|
In the name of
Allah, Gracious, Merciful.
1By the winds sent forth one after another;
2Which then blow violently in tempestuous gusts.
3And scatter far and wide;
4Then separate them one from another.
5Then spread abroad a message.
6Whether of justification or of warning.
7Assuredly, what you are promised must come to pass.
8Then when the stars become dim;
9When the heaven is cleft asunder;
10When the mountains are scattered as dust;
11And when the apostles are appointed a time.
12For what day are these deferred?
13For the day of sorting out.
14And what will explain to you what is the day of sorting out?
|
Bismillahi
Rahmani Rahim
1Wal mursalati urfa
2Fal asifati asfa
3Wa nasirati nasra
4Fal fariqati farqa
5Fal mulqiyati dikra
6Uzran au nuzra
7Innama tu aduna lawaqi
8Fa iza nujumu tumisat
9Wa izas samau furijat
10Wa izal jibalu nusifat
11Wa izar rusulu uqitat
12Li ayi yaumin ujilat
13Liyaumil fasi
14Wa ma adraka ma yaumul fasi
|
|
|
15Ah, woe that day to the rejecters of truth!
16Did We not destroy the men of old?
17So shall We make later generations follow them.
18Thus do We deal with men of sin.
19Ah, woe that day to the rejecters of truth!
20Have We not created you from a fluid despicable?
21Which We placed in a place of rest firmly fixed.
22For a period determined?
23For We do determine; for We are the best to determine!
24Ah woe that day to the rejecters of truth!
25Have We not made the earth a place to draw together.
26The living and the dead.
27And made therein mountains standing firm, lofty; and provided
for you water, sweet?
28Ah, woe that day to the rejecters of truth!
|
15Wailu yauma isil lilmukaz zibin
16Alam nuhlikul awalin
17Summa nutbiuhumul akhirin
18Kazalika nafalu bil mujrimin
19Wailu yauma izil lil muka zibin
20Alam nahluqkum mimma in mahin
21Fajaalnahu fi qararin makin
22Ila qadarim malun
23Faqadarna fanimal qadirun
24Wailuy yauma izil lilmukaz zibin
25Alam najalil arda kifata
26Ahya aw wa amwata
27Wa jaalna fiha rawasiya samikatiw wa asqainakum maan furata
28Wailuy yauma izil lilmukaz zibin
|
|
|
29“Depart to that which you used to reject as false!
30“Depart to a shadow in three columns.
31“No shade of coolness and is of no use against the fierce
blaze.
32“Indeed, it throws about sparks as forts.
33“As if there were yellow camels.”
34Ah, woe that day to the rejecters of truth!
35That will be a day when they shall not be able to speak.
36Nor will it be open to them to put forth pleas.
37Ah, woe that day to the rejecters of truth!
38That will be a day of sorting out! We shall gather you together
and those before!
39Now, if you have a trick, use it against Me!
40Ah, woe that day to the rejecters of truth!
|
29Intaliqu ila ma kuntum bihi tukaz zibun
30Intaliqu ila zilin zi salati suab
31La zaliliw wa la yugni minal lahab
32Innaha tarmi bisararin kal qasr
33Ka annahu jimalatun sufr
34Wailuy yauma izil lilmukaz zibin
35Haza yaumu la yantiqun
36Wa la yuzanu lahum fayatazirun
37Wailuy yauma izil lilmukaz zibin
38Haza yaumul fasli jamanakum wal awalin
39Fa inkana lakum kiadun fakidun
40Wailuy yauma izil lilmukaz zibin
|
|
|
41As to the righteous, they shall be amidst shades and springs.
42And all the fruits they desire.
43“Eat and drink to your heart’s content: for that you worked
righteousness.”
44Thus do We certainly reward the doers of good.
45Ah, woe that day to the rejecters of truth!
46Eat and enjoy yourselves a little while for that you are
sinners.
47Ah, woe that day to the rejecters of truth!
48And when it is said to them “Prostrate yourselves!” they do not
so.
49Ah, woe that day to the rejecters of truth!
50Then what message after that will they believe in?
|
41Innal mutaqina fi zilaliw wauyun
42Wa fawakiha mim ma yastahun
43Kulu wasrabu hani anbima kuntum tamalun
44Inna kazalika najzil muhsinin
45Wailu yauma izil lilmukaz zibin
46Kulu wa tamatau qalilan innakum mujrimun
47Wailuy yauma izil limukaz zibin
48Wa iza qila lahumur kau la yarkaun
49Wailu yauma izin lilmuka zibin
50Fabi ayi hadisim badahu yuminun
|
|