The Holy Prophet
(Hűd)
|
|
In the name of
Allah, Gracious, Merciful.
1A. L. R. A book with verses basic or fundamental further explained in
detail from one who is wise and well acquainted with all things.
2That you should worship none but Allah. Verily, I am sent unto you from
Him to warn and to bring glad tidings.1
3And seek the forgiveness of your Lord and turn to Him in repentance, that
He may grant you enjoyment, good for a term appointed and bestow His
abounding grace on all who abound in merit. But if you turn away then I fear
for you the penalty of a great day.
4To Allah is your return and He has power over all things.
|
Bismillahi
Rahmani Rahim
1Alif Lam Ra kitabun uhkimat ayatuhu summa fussilatu min ladun hakimin
khabirin.
2Alla tabudu illallaha innani lakum minhu nazirun wa bashirun.
3Wa an isutagufiru rabbakum summa tubu ilaihi yumattikum mataan hasanan
illa ajalin musamma wa yuti kulla zi fadulin fadulahu wa in tawallau fa inni
akhafu alaikum azaba yaumin kabirin.
4Ilallahi marujiukum wa huwa alla kulli shaiin qadirun.
|
1. What is glad
tidings? It is good news. Good news to all mankind, not a selected desert
tribe, with license to kill and dispossess everyone who does not agree with
their believe. The message of Muhammad is, at best, self- serving.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
5Behold, they fold up their hearts that they may lie hid from Him. Ah, even
when they cover themselves with their garments He knows what they conceal
and what they reveal, for He knows well the secrets of the hearts.
6And there is no moving creature on earth but its sustenance depends on
Allah, He knows the time and place of its temporary deposit, all is in a
clear record.
|
5Alla innahum yasununa sudurahum liyasutakhufu minhu alla hina
yasutagushuna siyabahum yalamu ma yusirruna wa ma yulinuna innahu alimum bi
zati ssuduri
6Wa ma min dabbatin filardi illa alallahi rizuquha wa yalamu musutaqarraha
wa musutaudaaha kullun fi kitabin mubinin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
7And He it is who created the heavens and the earth in six days and His
throne was over the waters that He might try you which of you is best in
conduct. But if you wert to say to them, “You shall indeed be raised up
after death” the unbelievers would be sure to say, “This is nothing but
obvious sorcery.”
8And if We delay the penalty for them for a definite term they are sure to
say, “What keeps it back?” Ah, on the day it reaches them, nothing will turn
it away from them and they will be completely encircled by that which they
used to mock at.
9And if We give man a taste of mercy from Ourselves and then withdraw it
from him behold, he is in despair and he
blasphemed.2
10And if We give him a taste of favors after adversity has touched him, He
is sure to say, “All evil has departed from me,” Behold, he falls into
exultation and pride.
|
7Wa huwal lazi khalaqa samawati walarda fi sittati ayyamin wa kana arshuhu
alal mai liyabluwakum ayyukum ahsanu amalan wa lain quluta innakum mabuusuna
min badil mauti layaqulanna lazina kafaru in haza illa sihurun mubinun.
8Wa lain akharuna anhumu l azaba illa ummatin madudatil layaqulunna ma
yahubisuhu alla yauma yatihim laisa masurufan anuhum wa haqa bihim ma kanu
bihi yasutahuziuna.
9Wa lain azaqnal insana minna rahmatan summa nazanaka minhu innahu
layausun kafurun.
10Wa lain azaqunahu namaa bada darraa massathu layaqulanna zahaba sayyia
atu anni innahu lafarihun fakhurun.
|
2. Job is a very
exceptional man who acknowledged that all things (both good and bad) come
from God and therefore in his trial he did not sin against God but worshiped
and praised Him. The Bible says that every good and perfect gift comes from
God (James 1:17) God indeed knows everything that happens to us, some are
because Satan wants to discredit us by misrepresenting us before God. God,
on the other hand will not let anything happen to us beyond our strength or
endurance.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
11Those who show patience and constancy and work righteousness. Not do so
do, for them is forgiveness and a great reward.
12Perchance you may feel the inclination to give up a part of what is
revealed unto you and your heart feels straitened lest they say, “Why is not
a treasure sent down unto him or why does not an angel come down with him?
But you are there only to warn. It is Allah that arranges all affairs.”.
13Or they may say, “He forged it.” Say, “Bring then ten surahs forged like
unto it and call whomsoever you can, other than Allah, if you speak the
truth.”
|
11Illal lazina suabaru wa amilu salihati ulaika lahum magufiratu wa ajurun
kabirun.
12Fa laallaka tarikum bada ma yuhu ilaika daiqum bihi sadruka anyaqulu lau
la unzila alaihi kanzun au jaa maahu malakun innama anta nazirun wallahu
alla kulli shaiin wakilun.
13Am yaqulunafutarahu qulu fatu bi ashri suwarin misulihi mufutaraya tin
wadu manistatuatun min dunillahi inkuntum sadiqina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
14If then they answer not your call, know that this revelation is sent
down with the knowledge of Allah, and that there is no allah but He. Will
you even then submit?.
15Those who desire the life of the present and its glitter, to them We
shall pay their deeds therein without diminution.
16They are those for whom there is nothing in the hereafter but the fire,
vain are the designs they frame therein and of no effect are the deeds they
do.
|
14Fa illam yasutajibu lakum falamu annama unuzila bi ilmillahi wa alla
ilaha illa huwa fahal antum muslimuna.
15Man kana yuridul hayata dunya wa zinataha nuwaffi ilaihim amalahum fiha
wa hum fiha la yubukhasuna.
16Ulaika lazina laisa lahum fil akhirati illa naru wa habita ma sanau fiha
wa batilum ma kanu yamaluna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
17Can they be those who accept a clear sign from their Lord and whom a
witness from Himself does teach, as did the book of Moses before it, a guide
and a mercy? They believe therein, but those of the sects that reject it,
the fire will be their promised meeting place. Be not then in doubt thereon,
for it is the truth from your Lord, yet many among men do not believe.
18And who does more wrong than those who invent a lie against Allah? They
will be turned back to the presence of their Lord and the witnesses will
say, “These are the ones who lied against their Lord. Behold, the curse of
Allah is on those who do wrong.”
19Those who would hinder men from the path of Allah and would seek in it
something crooked, these were they who denied the hereafter.
|
17Afaman kana alla bayyinatin mi rabbihi wa yatuluhu shahidun minhu wa min
qabulihi kitabu Musa imaman wa rahmahtan ulaika yuminuna bihi wa ma yakufur
bihi minal ahzabi fa naru mauiduhu fala taku fi miryatin minhu innahul haqqu
mi rabbika wa lakinna aksara nasi la yuminuna .
18Wa man attlamu min manifutara alallahi kaziban uluika yuraduna alla
rabbihim wa yaqulul ashhadu haulail lazina kazabu alla rabbihim alla
lanatullahi alla tualimina
19Allazina yasudduna an sabilillahi wa yabugunaha iwajan wa hum bil
akhirati hum kafiruna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
20They will in nowise frustrate him on earth, nor have they protectors
besides Allah. Their penalty will be doubled. They lost the power to hear
and they did not see.
21They are the ones who have lost their own souls, and what they invented
have left them in the lurch.
22Without a doubt these are the very ones who will lose most in the
hereafter.
23But those who believe and work righteousness and humble themselves
before their Lord, they will be companions of the garden, to dwell therein.3
24These two kinds may be compared to the blind and deaf and those who can
see and hear well. Are they equal when compared? Will you not then take
heed?,
|
20Ulaika lam yakunu mujizina filardi wa ma kana lahum min dunillahi min
auliyaa yudaafu laumul azabu ma kanu yasutattiuna sama wa ma kanu yubusiruna.
21Ulaikal lazina khasiru anfusahum wa ddalla anhum ma kanu yafutaruna.
22La jarama annahum filakhirati humul akhusaruna.
23Innal lazina amanu wa amilu sualihati wa akhubatu illa rabbihim ulaika
ashabul jannahtihum fiha khaliduna.
24Masalul fariqai ni kal ama wal asammi wal bassiri wa samii hal
yasutawiyani masalan afala tazakkaruna.
|
3. Please refer to
notes on Qur’an 19:60.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
25And We sent Noah to his people with a mission, “I have come to you with
a clear warning.”
26That you serve none but Allah, verily, I do fear for you the penalty of
a grievous day.”
27But the chiefs of the unbelievers among his people said, “We see you
nothing but a man like ourselves, nor do we see that any follow you but the
meanest among us in judgment, immature, nor do we see in you any merit above
us, in fact we think you are liars.”4
28He said, “O my people! see if I have a clear sign from my Lord
and that He has sent mercy unto me from His own presence, that the mercy has
been obscured from your sight? Shall we compel you to accept it when you are
averse to it?”
|
25Wa laqadu arusalna Nuhan illa qaumihi inni lakum nazirum mubinun.
26Alla tabudu illallaha inni akhafu alaikum azaba yaumin alimin.
27Fa qalal malau lazina kafaru min qaumihi ma naraka illa basharan
misulana wa ma naraka tabaaka illa lazina hum araziluna badiya rayi wa ma
nara lakum alaina min faddulin bal nattunnukum kazibina.
28Qala ya qaumi araaitum in kuntu alla bayyinatin mi rabbi wa atani
rahmatan min indihi fa ummiyatu alaikum anulzimukumuha wa antum lahu
karihuna.
|
4. Noah had no
followers but his own household, his wife, their three sons and their
daughters. There is no reference about his followers being from the meanest
(base, bottom) among his people. In short, it is an extravagant lie
construed by Allah and his Muhammad.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
29“And O my people, I ask you for no wealth in return, my reward is from
none but Allah, but I will not drive away those who believe, for verily,
they are to meet their Lord, and you I see are the ignorant ones.”
30And O my people, who would help me against Allah if I drove them away?
Will you not then take heed?”.
31“And I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I
know what is hidden, nor claim I to be an angel. Nor yet do I say of those
whom your eyes do despise, that Allah will not grant them what is good,
Allah knows best what is in their souls, I should, if I did indeed be a
wrongdoer.”
|
29Wa ya qaumi la asalukum alaihi malan in ajuriya illa alallahi wa ma ana
bitaridil lazina amanu innahum mulaqu rabbihim wa lakinni arakum qauman
tajuhaluna.
30Wa ya qaumi man yansuruni minallahi in tuaradutuhum afala tazakkaruna.
31Wa la aqulu lakum indi khazainullahi wa la alamul gaiba wa la aqulu inni
malakun wa la aqulu lillazina tazdari ayunukum lanyyutiyahumullahu khairan
allahu alamu bima fi anfusihim inni izan lamina tualimina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
32They said, “O Noah, you have disputed with us and have you prolonged the
dispute with us, now bring upon us what you threatened us with if you speak
the truth.”
33He said, “Truly Allah will bring it on you if He wills and then you will
not be able to frustrate it.”,
34“And of no profit will be my counsel to you much as I desire to give you
counsel, if it be that Allah wills to leave you astray, He is your Lord! and
to Him will you return.”
35Or do they say, “He has forged it?” Say, “If I had forged, it on me were
my sin. And I am free of the sins of which you are guilty.”
|
32Qalu ya Nuhu qadu jadalutana fa akusarta jidalana fatina bima taiduna in
kunta mina suadiqina.
33Qala innama yatikum bihillahu in shaa wa ma antum bi mujizina.
34Wa la yanufaukum nushi in aradutu an ansaha lakum in kanallahu yuridu
anyyugwiyakum huwa rabbukum wa ilaihi turujauna.
35Am yaquluna futarahu qulu in ifutaraituhu fa alayya ijurami wa ana
barium mimma tujurimuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
36And it was revealed to Noah, “None of your people will believe except
those who have believed already. So grieve no longer over their deeds.”
37“But construct an Ark under Our eyes and Our inspiration, and address Me
not on behalf of those who are in sin, for they are about to be
overwhelmed.”5
38And forthwith he starts constructing the Ark, every time that the chiefs
of his people passed by him, they threw ridicule on him. He said, “If you
ridicule us now we can look down on you with ridicule likewise.
39“But soon will you know who it is on whom will descend a penalty that
will cover them with shame, will be unloosed a penalty lasting.”
|
36Wa uhiya illa Nuhin annahu lanyyumina min qaumika illa man qadu amana
fala tabtaisu bima kanu yafaluna.
37Wasunail fuluka bi ayunina wa wahyina wa la tukhattibuni filazina
tualamu innahum muguraquna.
38Wa yasnaul fulka wa kullama marra alaihi malaun min qaumihi sakhiru
minhu qala in tasukharu minna fa inna nasukharu minkum kama tasukharuna.
39Fa saufa talamuna ma yatihi azabun yukhzihi wa yahillu alaihi azabum
muqimun.
|
5. The construction
of the ark was not a last minute decision by God after Noah’s preaching went
unheeded. In fact, it was God’s plan from the get go. God told Noah to build
an Ark because He was going to destroy the people for their sins. Genesis 6:11‑13:
Now the earth was corrupt in God's sight, and the
earth was filled with violence. And God saw the earth, and behold, it was
corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth. And God said to
Noah, "I have determined to make an end of all flesh, for the earth is
filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the
earth.
This marks the beginning of the commission for Noah to build the Ark.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
40At length behold, there came Our command and the fountains of the earth
gushed forth. We said, “Embark therein, of each kind two, male and female,
and your family, except those against whom the word has already gone forth
and the believers. But only a few believed with him.”6
41And so he said, “Embark on the Ark in the name of Allah, whether it
moves or be at rest. For my Lord is sure most forgiving, most merciful.”
42And so the Ark floated with them on the waves like mountains and Noah
called out to his son who had separated himself. “O my son, embark with us
and be not with the unbelievers.”
|
40Hata iza jaa amuruna wafaratu tannuru qulunahmil fiha min kullin
zaujainisnaini wa ahulaka illa man sabaqa alaihil qaulu wa man amana wa ma
amana maahu illa qalilun.
41Wa qalarukabu fiha bismillahi majureha wa murusaha inna rabbi lagafurun
rahimun.
42Wa hiya tajuri bihim fi maujin kalu jibali wa nuda Nuhun ibnahu wa kana
fi mazili yabunayyarkabu maana wa la takunu maal kafirina.
|
6. The command to
enter into the Ark was before the rains not after as indicated here. Genesis 7: 13‑17:
On the very same day Noah and his sons, Shem and Ham
and Japheth, and Noah's wife and the three wives of his sons with them
entered the ark, they and every beast, according to its kind, and all the
livestock according to their kinds, and every creeping thing that creeps on
the earth, according to its kind, and every bird, according to its kind,
every winged creature. They went into the ark with Noah, two and two of all
flesh in which there was the breath of life. And those that entered, male
and female of all flesh, went in as God had commanded him. And the LORD shut
him in. The flood continued forty days on the earth. The waters increased
and bore up the ark, and it rose high above the earth. |
|
 |
|
43The son replied, “I will be take myself to some mountain, it will save
me from the water.” Noah said, “This day nothing can save from the command
of Allah any but those on whom He has mercy.” And the waves came between
them and the son was among those overwhelmed in the flood.7
44And when the word went forth, “O earth, swallow up your water and O sky,
withhold your rain, and the water abated and the matter was ended. The Ark
rested on Mount Judi and the word went forth, “Away with those who do
wrong.”8
45And Noah called upon his Lord and said, “O my Lord, surely my son is of
my family, and Your promise is true and You are a just Judge.”
46He said, “O Noah, he is not of your family, for his conduct is
unrighteous. So ask not of Me that of which you have no knowledge. I give
you counsel lest you act like the ignorant.”9
|
43Qala sa awi ila jabalin yassimuni minal mai qala la assima l yauma min
amurillahi illa ma rahima wa hala bainahumal mauju fakana minal muguraqina.
44Wa qila ya arddublai maaki wa ya samau aqulii wa gidual mau wa quddiyal
amuru wa sutawatu allal judiyyi wa qila budan lil qaumi tualimina
45Wa nada Nuhur rabbahu faqala rabbi inna bni min ahuli wa inna wadakal
haqqu wa anuta ahukamu l hakimina.
46Qala ya Nuhu innahu laisa min ahulika innahu amalun gairu sualihin fala
tasalni ma laisa laka bihi ilumun inni aizuka an takuna minal jahilina.
|
7. Noah had three
sons and they were all saved in the flood. In fact they were with him in the
Ark. None of Noah’s children perished. Genesis 8:15‑18
Then God said to Noah, "Go out from the ark, you and
your wife, and your sons and your sons' wives with you. Bring out with you
every living thing that is with you of all flesh―birds
and animals and every creeping thing that creeps on the earth—that
they may swarm on the earth, and be fruitful and multiply on the earth." So
Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
8. The Ark rested
on Mount Ararat, not on mount Judi as the Qur’an claims. Yusuf Ali makes a
frantic effort to justify the Qur’an’s assertion by claiming that “These
traditions are accepted by Josephus, by the Nestorian Christians, and indeed
by all the Eastern Christians and Jews, and they are the best in touch with
local traditions. His doubt includes the
fact that the highest peak of Ararat is over 16,000 feet high, and claims
that there is a mountain mass in the area of which Judi is one of the
shortest.”
What is difficult for man is never difficult for God. God made this entire
world out of nothing — ex‑nihilo. If that
was not plausible
|
|
 |
|
a feat for God to achieve how is an Ark resting on
top of a mountain peak plausible a feat for God to achieve? The whole world
and it’s fullness thereof were created by God in six days. Imagine that.
According to Jeremiah, He is a God of all flesh and that nothing is too hard
for Him (Jeremiah 32:27).
9. This conversation between Allah and Noah is a fabrication, it
never happened.
|
|
47He said, “O my Lord, I do seek refuge with You lest I ask You for that
of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy on me
I should indeed be lost.”
48The word came, “O Noah, come down with peace from Us and blessings on
you and on some of the peoples from those with you, but there will be other
peoples to whom We shall grant their pleasures, but in the end will a
grievous penalty reach them from Us.”10
49Such are some of the stories of the unseen which We have revealed unto
you, before this neither you nor your people knew them. So persevere
patiently, for the end is for those who are righteous.11
|
47Qala rabbi inni auzu bika an asalaka ma laisa li bihi ilumun wa illa
tagufiru li wa taruhamuni akum minal khasirina.
48Qila ya Nuhu hubitu bi salamin minna wa barakatin alaika wa alla umamin
mimman maaka wa umamun sanumattiuhum summa yamassuhum minna azabun alimun.
49Tiluka min anbai l gaibi nuhiha ilaika ma kunta talamuha anta wa la
qaumuka min qabli haza fa ssubiru inna l aqibata lil muttaqina.
|
10. When the rain stopped and the water
remained on the earth 150 days, and according to Genesis 8:1,
“And
God made a wind blow over the earth, and the waters subsided.”
When
Noah eventually came of the Ark, he was so thankful to God
for such a great a salvation that 8:20‑22 says:
Then Noah built an altar to the LORD and took some of
every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings
on the altar. And when the LORD smelled the pleasing aroma, the LORD said in
his heart, "I will never again curse the ground because of man, for the
intention of man's heart is evil from his youth. Neither will I ever again
strike down every living creature as I have done. While the earth remains,
seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall
not cease."
Compare this to what
is claimed in the above Qur’anic verses.
|
|
 |
|
11. The Qur’an is
saying here that before this revelation none of his people knew of them.
There were Christians in Arabia before Muhammad’s claim to prophethood.
Infact when he was in doubt of what was happening to him Khadija, his first
wife took him to her cousin Waraqa bin Naufal bin Asad bin ‘Abdul ‘Uzza, who
then confirmed him to be a prophet according to Sahih Al‑Bukhari Hadith 1.3
narrated by Aisha, the Prophet’s favorite wife upon whose lap he died.
Besides Waraqa bin Naufal there were other Christians and Jews living in
Arabia at the time who most likely must have shared their faith and their
Scriptures with the Arabians. When Muhammad started his preaching, he often
referred to the Jews and Christians as the People of the Book, a term of
endearment for a people who obviously carried their religion and their
scriptures on their shoulders.
|
|
50And to the people of Ad We sent Hud, one of their own brothers. He said,
“O my people, worship Allah, you have no other allah but Him. Your other
allahs, you do nothing but invent.
51“O my people, I ask of you no reward for this. My reward is from none
but Him who created me, will you not then understand?
52“And O my people, ask forgiveness of your Lord and turn to Him, He will
send you the skies pouring abundant rain and add strength to your strength,
so turn not back in sin.”
53They said, “O Hud, you have brought us no clear sign and we are not the
ones to desert our gods on your word. Nor do we believe in you.
54“We say nothing except that some of our gods may have seized you with
imbecility.” He said, “I call Allah to witness and do you bear witness that
I am free from the sin of ascribing to Him.”
|
50Wa illa Adin akhahum Hudan qala ya qaumi budullaha ma lakum min ilahin
gairuhu in anutum illa mufutaruuna.
51Ya qaumi la asalukum alaihi ajuran in ajuriya illa alal lazi fatarani
afala taqiluna.
52Wa ya qaumi sutagufiru rabbakum summa tubu ilaihi yurusili samaa alaikum
miduraran wa yazidukum quwwatan illa quwwatikum wa la tatawallau mujurimina.
53Qalu ya Hudu ma jitana bi bayyinatin wa ma nahnu bi tariki alihatina an
qaulika wa ma nahnu laka bi muminina.
54Inna qulu illa taraka badu alihatina bi suin qala inni ushuhidullaha wa
shuhadu anni barium mimma tushurikuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
55“Other gods as partners, so scheme against me, all of you, and give me
no respite.
56“I put my trust in Allah, my Lord and your Lord. There is not a moving
creature but He has grasp of its forelock. Verily, it is my Lord that is on
a straight path.”
57“If you turn away I have conveyed the message with which I was sent, to
you. My Lord will make another people to succeed you and you will not harm
Him in the least. For my Lord has care and watch over all things.”
58And so when We issued Our decree, We saved Hud and those who believed
with him by grace from Ourselves, We saved them from a severe penalty.
|
55Min dunihi fa kiduni jamian summa la tunuttiruni.
56Inni tawakkalutu alallahi rabbi wa rabbikum ma min dabbatin illa huwa
akhizum bi nasiyatiha inna rabbi ala ssiratin mustaqimin.
57Fa in tawallau faqadu abulagutukumu ma urusilutu bihi ilaikum wa
yasutakhlifu rabbi qauman gairakum wa la taddurrunahu shaiaan inna rabbi
alla kulli shaiin hafizun.
58Wa lamma jaa amuruna najjaina Hudan wallazina amanu maahu bi rahumatin
minna wa najjainahum min azabin galittin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
59And such were the people of Ad, they rejected the signs of their Lord,
disobeyed His apostles, and followed the command of every powerful obstinate
transgressor.
60And they were pursued by a curse in this life, and on the day of
judgment. Ah, behold, the people of Ad rejected their Lord. Behold, removed
were Ad, the people of Hud.12
61And to the people of Thamud We sent Salih, one of their own brothers. He
said, “O my people, worship Allah, you have no other allah but Him. It is He
who has produced you from the earth and settled you therein, then ask
forgiveness of Him and turn to Him, for my Lord is near, ready to
answer.”13
|
59. Wa tilka Adun jahadu bi ayati rabbihim wa asuau rusulahu wa tabau amura
kulli jabbarin anidin.
60Wa utubiu fi hazihi dunya launatan wa yaumal qiyamahti alla inna Adan
kafaru rabbahum alla budan li Adin qaumi Hudin.
61Wa illa Samuda akhahum Sualihan qala ya qaumi budullaha ma lakum min
ilahin gairuhu huwa anshaakum mina lardi wa sutamarakum fiha fa sutagufiruhu
summa tubu ilaihi inna rabbi qaribun mujibun.
|
12. According to Yusuf Ali, the people of Ad and their story belongs to Arabian tradition
which claims that Ad was a fourth generation from Noah. Yusuf Ali commenting
on Qur’an 7:65 further claimed that these people occupied a large tract of
country in Southern Arabia, extending from Umman at the mouth of the Arabian
Gulf to Hadhramaut and Yemen at the Southern end of the Red Sea. Since the
people of pre‑Islamic Arabia were pagans, it is most likely that Hud might
have been a pagan priest. The world’s numerous cultures abound with ‘holy
men’ who preached to their people of all ages. Okomfo Anokye is highly
claimed as a priest of God who conjured the Golden Stool of the Ashanti
Kingdom to descend from heaven. Yet Okomfo Anokye was a fetish priest and
not a prophet of God. He performed many miracles within the Kingdom. His
story belongs to Ashanti Tradition. The Ashanti are a people who live in
Ghana to this day.
13. Yusuf Ali
stated earlier in chapter 7 that the people of Ad were destroyed and that
the people of Thamud are their remnants who also suffered equal fate and
were destroyed by Allah.
|
|
 |
|
62They said, “O Salih, You have been of us. A center of our hopes
hitherto. Do you forbid us the worship of what our fathers worshiped? But we
are really in suspicious doubt as to that to which you invites us.”
63He said, “O my people, do you see? If I have a clear sign from my Lord
and He has sent mercy unto me from Himself, who then can help me against
Allah if I were to disobey Him? What then would you add to me but
perdition?”
64“And O my people, this she camel of Allah is a symbol to you, leave her
to feed on Allah’s earth and inflict no harm on her or a swift penalty will
seize you.”
65But they did hamstring her. So he said, “Enjoy yourselves in your homes
for three days, there is a promise not to be belied.”
|
62Qalu ya Sualihu qadu kunta fina marujuwwan qabula haza atanuhana an
nabuda ma yabudu abauna wa innana lafi shakkin mimma taduna ilaihi muribin.
63Qala ya qaumi araaitumu in kuntu alla bayyinatin mi rabbi wa atani
minuhu rahmatan faman yanssuruni minallahi in asuaituhu fama tazidu nani
gaira takhusirin.
64Wa ya qaumi hazihi naqatullahi lakum ayatan fazaruha takul fi arudillahi
wa la tamassuha bi suin fayakhuzakum azabun qaribun.
65Fa aqaruha fa qala tamatau fi darikum salasata ayyamin zalika wadun
gaira makuzubin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
66When We issued Our decree We saved Salih and those who believed with him
by grace from Ourselves, and from the ignominy of that day. For your Lord,
He is the strong one and able to enforce His will.
67And the blast overtook the wrongdoers and they lay prostrate in their
homes before the morning.
68As if they had never dwelt and flourished there. Ah, behold, for the
people of Thamud rejected their Lord. Ah, behold, removed were the people of
Thamud.
69And there came Our messengers to Abraham with glad tidings. They said ,
“Peace” He answered, “Peace” and hastened to entertain them with a roasted
calf.
|
66Falamma jaa amuruna najjaina Sualihan wallazina amanu maahu birahumatin
minnu wa min khizuyi yaumiizin inna rabbaka huwal qawiyyul azizu.
67Wa akhaza lazina tualamu suaihatu fa assubahu fi diyarihim jasimina.
68Kaanu lamuyagunau fiha alla inna Samuda kafaru rabbahum alla budan li
Samuda.
69Wa laqadu jaatu rusuluna Ibrahima bil bushura qalu salaman qala salamun
fama labisa an jaa bi ijulin hanizin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
70But when he saw their hands went not towards the meal he felt some
mistrust of them and conceived a fear of them. They said, “Fear not, we have
been sent against the people of Lot.14
71And his wife was standing and she laughed, but We gave her glad tidings
of Isaac, and after him Jacob.15
72She said, “Alas for me, shall I bear a child seeing I am an old woman
and my husband here is an old man? That would indeed be a wonderful thing.”
73They said, “Do you wonder at Allah’s decree? The grace of Allah and His
blessings on you O you people of the house, for He is indeed worthy of all
praise full of all glory.”
74When fear had passed from Abraham and the glad tidings had reached him
he began to plead with Us for Lot’s
people.16
75For Abraham was without doubt forbearing, compassionate and given to
look to Allah.
|
70Falamma raa aidiyahum la tassilu ilaihi nakirahum wa aujasa minhum
khiyufahtan qalu la takhafu inna urusilna illa qaumi Lutin.
71Wamuraatuhu qaimatun fa duahikatu fa basharunaha bi Ishaqa wa min warai
Ishaqa Yaquba.
72Qalatu ya wailata aalidu wa ana ajuzun wa haza bali shaikhan inna haza
lashaiun ajibun.
73Qalu atajabina min amurillahi rahmatullahi wa barakatuhu alaikum ahulal
baiti innahu hamidun majidun.
74Falamma zahaba an Ibrahima rauu wa jaathul bushura yujadiluna fi qaumi
Lutin.
75Inna Ibrahima lahalimun awwahum munibun.
|
14. Obviously this
is the story of Sodom and Gomorrah recorded in Genesis 18 and 19, which
story contradicts that of the Qur’an in more than one way.
a) The Qur’an
says they did not eat ‑ The Bible says they did eat according to Genesis 18:8:
Then he took curds and milk and the calf that he had
prepared, and set it before them. And he stood by them under the tree while
they ate.
b) According to the Qur’an, Abraham mistrusted the people. The Bible knows
of no such thing.
c) There was no people of Lut (Lot). Lot was a nephew of
Abraham who was living on the outskirts of Sodom and Gomorrah which people
were the ones the Messengers were going to. Lut was not the name of people
of the habitation as the term may imply but a person.
15. Allah revelation to Muhammad seems to imply
that Jacob is the younger brother of Isaac. The truth is Jacob was Isaac’s
son. It was Jacob who begat the twelve tribes of Israel. Again the story
here is a mixture of truth and fabrication. Sarah laughed when she heard
that she would have a son when she was over ninety.
16. The statement is incorrect. Abraham began
to plead for the people of Sodom and Gomorrah after it was made known to him
|
|
 |
|
the mind of God concerning the wicked and
vile people of Sodom and Gomorrah. Genesis 18: 22‑33:
So the men turned from there and went toward Sodom,
but Abraham still stood before the LORD. Then Abraham drew near and said,
"Will you indeed sweep away the righteous with the wicked? Suppose there are
fifty righteous within the city. Will you then sweep away the place and not
spare it for the fifty righteous who are in it? Far be it from you to do
such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the
righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of
all the earth do what is just?" And the LORD said, "If I find at Sodom fifty
righteous in the city, I will spare the whole place for their sake." Abraham
answered and said, "Behold, I have undertaken to speak to the Lord, I who am
but dust and ashes. Suppose five of the fifty righteous are lacking. Will
you destroy the whole city for lack of five?" And he said, "I will not
destroy it if I find forty-five there." Again he spoke to him and said,
"Suppose forty are found there." He answered, "For the sake of forty I will
not do it." Then he said, "Oh let not the Lord be angry, and I will speak.
Suppose thirty are found there." He answered, "I will not do it, if I find
thirty there." He said, "Behold, I have undertaken to speak to the Lord.
Suppose twenty are found there." He answered, "For the sake of twenty I will
not destroy it." Then he said, "Oh let not the Lord be angry, and I will
speak again but this once. Suppose ten are found there." He answered, "For
the sake of ten I will not destroy it." And the LORD went his way, when he
had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place.
|
|
76O Abraham, seek not this. The decree of your Lord has gone forth, for
them there comes a penalty that cannot be turned back.
77And when Our messengers came to Lot he was grieved on their account and
felt himself powerless to protect them. He said, “This is a distressful
day.”
78And his people came rushing towards him and they had been long in the
habit of practicing abominations. He said, “O my people, here are my
daughters, they are purer for you. Now fear Allah and cover me not with
shame about my guests. Is there not among you a single right minded man?”
79They said, “Did you know we have no need of your daughters, indeed you
know quite well what we want.”
|
76Ya Ibrahimu ariddu an haza innahu qadu jaa amuru rabbika wa innahum
atihim azabun gairu marududin.
77Wa lamma jaatu rusuluna Lutan sia bihim wa duaqa bihim zaran wa qala
haza yaumun assibun.
78Wa jaahu qaumuhu yuhurauna ilaihi wa min qabulu kanu yamalu na sayyiati
qala ya qaumi haulai banati hunna atharu lakum fa taqullaha wa la tukhuzuni
fi duaifi alaisa minkum rajulun rashidun.
79Qalu laqadu alimuta ma lana fi banatika min haqin wa innaka latalamu ma
nuridu.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
80He said, “Would that I had power to suppress you or that I could betake
myself to some powerful support.”
81They said, “O Lot, we are messengers from your Lord. By no means shall
they reach you. Now travel with your family while yet a part of the night
remains, and let not any of you look back, but your wife, to her will happen
what happens to the people. Morning is their time appointed, is not the
morning nigh?”17
82 When We issued Our decree, We turned upside down and rained down on them brimstones, hard as baked clay spread layer on layer.
83Marked as from your Lord, nor are they ever far from those who do wrong.
|
80Qala lau anna li bikum quwwatan au awi ila rukunin shadidin.
81Qalu ya Luttu inna rusulu rabbika la yassilu ilaika fa asuri bi ahulika
bi qittumin minal laili wa la yalutafitu minkum ahadun illamuraataka innahu
mussibuha ma asuabahum inna mauidahumu subuhu alaisa subuhu bi qaribin.
82Falamma jaa amuruna jaaluna aliyaha safilaha wa amutaruna alaiha
hijaratan min sijjilim manuddudin.
83Musawwamatan inda rabbika wa ma hiya mina tualimina bi baidin.
|
17. Compare verses 77 to 81 with Genesis 19 and one would find that the Allah who revealed the Qur’anic account to Muhammad was not familiar with the History of Abraham
and Lot as is evident here. 86 “That which is left you by Allah is best for
you if ye (but) believed! But I am not set over you to keep watch!”
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
84And to the Madyan people We sent Shuaib one of their own brethren, he
said, “O my people, worship Allah, you have no other allah but Him. And give
not short measure or weight. I see you in prosperity but I fear for you the
penalty of a day that will compass all round.
85“And O my people, give just measure and weight nor withhold from the
people the things that are their due, commit not evil in the land with
intent to do mischief.”
86“That which is left you by Allah is best for you if you believed. But I
am not set over you to keep watch.”
|
84Wa illa Madyana akhahum Shuaiban qala ya qaumi budullaha ma lakum min
ilahin gairuhu wa la tanuqussu lumikuyala wal mizana inni arakum bi khairin
wa inni akhafu alaikum azaba yaumin muhittin.
85Wa ya qaumi auful mikuyala wal miuzana bil qisuti wa la tabukhasu nasa
ash yaahum wa la tasau filardi mufusidina.
86Baqiyyatullahi khairu lakum in kuntum muminina wa ma anna alaikum bi
hafittin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
87They said, “Oh Shuaib, does your prayer command you that we leave off
the worship which our fathers practiced, or that we leave off doing what we
like with our property? Truly you are the one that forbears with faults and
is right minded.”18
88He said, “O my people, see whether I have a clear sign from my Lord and
He has given me sustenance good as from Himself? I wish not in opposition to
you to do that which I forbid you to do. I only desire your betterment to
the best of my power, and my success in my task, can only come from Allah,
in Him I trust and unto Him I look.
89“And O my people, let not my dissent cause you to sin lest you suffer a
fate similar to that of the people of Noah, or of Hud, or of Salih, nor are
the people of Lot far off from
you.”19
90“And ask forgiveness of your Lord and turn unto Him, for my Lord is
indeed full of mercy and loving kindness.”
|
87Qalu ya Shuaibu asualatuka tamuruka an naturuka ma yabudu abauna au an
nafala fi amuwalina ma nashuu innaka la antal halimu rashidu.
88Qala ya qaumi araayutum in kuntu alla bayyinatin mi rabbi wa razaqani
minuhu rizuqan hasanan wa ma uridu an ukhalifakum illa ma anuhakum anuhu in
uridu illal isslaha ma sutatuatu wa ma taufiqi illa billahi alaihi
tawakkalutu wa ilaihi unibu.
89Wa ya qaumi la yajurimannakum shiqaqi anyusibakum misulu ma asuaba qauma
Nuhin au qauma Hudin au qauma Sualihin wa ma qaumu Luttin minkum bi baidin.
90Wa sutagufiru rabbakum summa tubu ilaihi inna rabbi rahimun wadudun.
|
18. According this
verse Shuaib was sent as a prophet to the Midianites. True or false, your
guess is as good as mine. This story is similar in claim to the Nation of
Islam’s teachings regarding the lost tribe of Shabazz, who are claimed to be
ancestors of the Black race.
19. The phrase “nor
are the people of Lut far off from you” is in reference to Shuaib who
according to Yusuf Ali is a fourth generation descendant of Abraham, also
the fact that the geographic location of the people of Sodom and Gomorrah is
also closer to the people of Arabia.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
91They said, “O Shuaib, much of what you say we do not understand. In
fact, among us we see that you have no strength. Were it not for your family
we should certainly have stoned you. For you have among us no great
position.”
92He said, “O my people, is then my family of more consideration with you
than Allah? For you cast Him away behind your backs. But verily, my Lord
encompasses on all sides all that you do.”
93“And O my people, do whatever you can, I will do my part, soon will you
know who it is on whom descends the penalty of ignominy and who is a liar.
And watch you, for I too am watching with you.”
|
91Qalu ya Shuaibu ma nafuqahu kasiran mimma taqulu wa inna lanaraka fiyuna
duaifan wa lau la rahutuka larajamunaka wa ma anta alaina bi azizin.
92Qala ya qaumi arahuti aazu alaikum minallahi wa takhazutumuhu waraakum
ttihuriyyan inna rabbi bima tamaluna muhitun.
93Wa ya qaumi malu ala makanatikum inni amilun saufa talamuna ma yatihi
azabun yukhuzihi wa man huwa kazibun warutaqibu inni maakum raqibun.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
94And when We issued Our decree, We saved Shuaib and those who believed
with him by mercy, from Ourselves, but the blast did seize the wrongdoers
and they lay prostrate in their homes by the morning.
95As if they had never dwelt and flourished there. Ah, behold, how the Madyan were removed as were removed the Thamud.
96And We sent Moses with Our clear signs and an authority manifest.
97Unto Pharaoh and his chiefs, but they followed the command of Pharaoh
and the command of Pharaoh was not right.
98He will go before his people on the day of judgment and lead them into
the fire, but woeful indeed will be this leading and the place led to.
|
94Wa lamma jaa amuruna najjaina Shuaiban wallazina amanu maahu birahumatin
minna wa akhazati lazina tualamu suaihatu fa assubahu fi diyarihim jasimina.
95Kanulam yagunau fiha alla budan li maduyana kama baidatu Samudu.
96Wa laqadu arusaluna Musa bi ayatina wa sulutuanin mubinin.
97Ila Firauna wa malaihi fa tabau amura Firauna wa ma amuru Firauna bi
rashidin.
98Yaqudumu qaumahu yaumal qiyamati fa auradahumun nara wa bisal wirudul
maurudu.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
99And they are followed by a curse in this life and on the day of
judgment, and woeful is the gift which shall be given unto them.
100These are some of the stories of communities which We relate unto you,
of them some are standing and some have been mown down.
101And it was not We that wronged them, they wronged their own souls, the
deities other than Allah whom they invoked profited them not, when there
issued the decree of your Lord, nor did they add anything but perdition.
102And such is the chastisement of your Lord, when He chastises
communities in the midst of their wrong, grievous indeed and severe is His
chastisement.
|
99Wa utubiu fi hazihi lanatau wa yaumal qiyamahti bisa rifudul marufudu.
100Zalika min amubai l qura naqussuhu alaika minha qaimu wa hassidun.
101Wa ma tualamunahum wa lakin tualamu anufusahum fama agunatu alihatuhumu
lati yaduna min dunillahi min shaiin lamma jaa amuru rabbika wa ma zaduhum
gaira tatubiyubin
102Wa kazalika akhuzu rabbika iza akhazal qura wa hiya tualimatun inna
akhuzahu alimun shadidun.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
103In that is a sign for those who fear the penalty of the hereafter, that
is a day for which mankind will be gathered together, that will be a day of
testimony.
104And We shall not delay it but for a term appointed.
105The day it arrives no soul shall speak except by His leave, of those
some will be wretched and some will be blessed.
106Those who are wretched shall be in the fire, there will be for them
therein the heaving of sighs and sobs.20
107They will dwell therein for all the time that the heavens and the earth
endure, except as your Lord wills, for your Lord is the accomplisher of what
He plans.
108And those who are blessed shall be in the garden, they will dwell
therein for all the time that the heavens and the earth endure, except as
your Lord wills, a gift without break.
|
103Inna fi zalika la ayatan liman khafa azaba lakhirahti zalika yaumun
majumuun lahu nasu wa zalika yaumun mashhudun.
104Wa ma nuakhiruhu illa li ajalin madudin.
105Yauma yati la takallamu nafusun illa bi izunihi fa minuhum shaqiyyun wa
saidun.
106Fa amma lazina shaqu fafi nari lahum fiha zafiru wa shahiqun.
107Khalidina fiha ma damati samawatu wal ardu illa ma shaa rabbuka inna
rabbaka fa alul lima yuridu.
108Wa amma lazina suidu fafi lujannati khalidina fiha ma damati samawatu
walardu illa ma shaa rabbuka atuaan gaira majuzuzin.
|
20. The Bible talks about weeping and gnashing
of teeth. Matthew 22:13: Then the king told his
servants, 'Tie his hands and feet, and throw him into the outer darkness! In
that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
109Be not then in doubt as to what these men worship. They worship nothing
but what their fathers worshiped before, but verily, We shall pay them back
their portion without abatement.
110And We certainly gave the book to Moses but differences arose therein,
had it not been that a word had gone forth before from your Lord, the matter
would have been decided between them, but they are in suspicious doubt
concerning it.21
111And of a surety to all will your Lord pay back of their deeds, for He
knows well all that they do.
112Therefore stand firm as you are commanded, you and those who with you
turn unto Allah, and transgress not, for He sees well all that you do.
|
109Fala taku fi miruyatin mimma yabudu haulai ma yabuduna illa kama yabudu
abauhum min qabula wa inna lamuwaffuhum nasibahum gaira manuqussin.
110Wa laqadu ataina Musal kitaba fa khutulifa fihi wa lau la kalimatun
sabaqatu mi rabbika laqudiya bainahum wa innahum lafi shakkim minuhu muribin.
111Wa inna kulla lamma layuwaffiyannahum rabbuka amalahum innahu bima
yamaluna khabirun.
112Fasutaqim kama umiruta wa man taba maaka wa la tattugau innahu bima
tamaluna bassirun.
|
21. Moses was never given a Book, rather he
received the Word of God directly for the people of God and was commanded to
write them down.
Exodus 34:1: The LORD said to Moses,
“Cut for yourself two tablets of stone like
the first, and I will write on the tablets the words that were on the first
tablets, which you broke.”
Numbers 5:23:
"Then the priest shall write these curses in a book
and wash them off into the water of bitterness.
Numbers 12:6‑8:
And he said, "Hear my words: If there is a prophet
among you, I the LORD make myself known to him in a vision; I speak with him
in a dream. Not so with my servant Moses. He is faithful in all my house.
With him I speak mouth to mouth, clearly, and not in riddles, and he beholds
the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my
servant Moses?"
None of the contents of the Bible attributed to the Moses or any other
prophet or writer for that any writer was ever given as a Book, just as in
the case of the Qur’an, they were given in portions or revealed messages
which were later written down
|
|
 |
|
for posterity’s sake. This is
with exception of course, as the above quotation from Exodus indicates. |
|
113And incline not to those who do wrong, or the fire will seize you, and
you have no protectors other than Allah, nor shall you be helped.
114And establish regular prayers at the two ends of the day and at the
approaches of the night, for those things that are good remove those that
are evil, be that the word of remembrance to those who remember.
115And be steadfast in patience, for verily, Allah will not suffer the
reward of the righteous to perish.
116Why were there not among the generations before you persons possessed
of balanced good sense, prohibiting from mischief in the earth, except a few
among them whom We saved? But the wrongdoers pursued the enjoyment of the
good things of life, which were given them and persisted in sin.
|
113Wa la tarukanu illal lazina tualamu fatamassakumu naru wa ma lakum min
dunillahi min auliyaa summa la tunusuaruna.
114Wa aqimi sualata tuarafayi nahari wa zulafan mina laili innal hasanati
yuzuhibuna sayyiati zalika zikura lizakirina.
115Wa subiru fa innallaha la yudiu ajural muhusinina.
116Fa lau la kana minal quruni min qabulikum ulu baqiyyatin yanuhauna anil
fasadi filarddi illa qalilan mimman anujaina minuhum wa tabaa lazina tualamu
ma uturifu fihi wa kanu mujurimina.
|
|
|
 |
|
117And your Lord would not be the one to destroy communities for a single
wrongdoing, if its members were likely to mend.
118And if your Lord had so willed, He could have made mankind one people,
but they will not cease to dispute
119Except those on whom He has bestowed His mercy, and for this did He
create them, and the word of your Lord shall be fulfilled, “I will fill hell
with jinns and men all together.”
120All that We relate to you of the stories of the apostles, with it We
make your heart firm. In them there comes to you the truth as well as an
exhortation and a message of remembrance to those who believe.
121And say to those who do not believe. “Do whatever you can, we shall do
our part.”
|
117Wa ma kana rabbuka liyuhulikal qura bi ttulmin wa ahuluha musulihuna.
118Wa lau shaa rabbuka lajaala nasa ummatan wahidatan wa la yazaluna
mukhtalifina.
119Illa ma rahima rabbuka wa lizalika khalaqahum wa tammatu kalimatu
rabbika laamlaanna jahannama minal jinnati wa nasi ajumaina.
120Wa kullan naqussu alaika min amubai rusuli ma nusabbitu bihi fuadaka wa
jaaka fi hazihil haqqu wa mauituatun wa zikura lil muminina.
121Wa qulu lillazina la yuminuna malu alla makanatikum inna amiuluna.
|
|
|
 |
|
122“And wait, we too shall wait.”
123And to Allah belong the unseen of the heavens and the earth and to Him
goes back every affair, then worship Him and put your trust in Him, and your
Lord is not unmindful of anything that you do. |
122Wa nutattiru inna munutattiruna.
123Wa lillahi gaibu samawati walardi wa ilaihi yurujaul amuru kulluhu fa
buduhu wa tawakkal alaihi wa ma rabbuka bi gafilin amma tamaluna.
|
|
|
 |
|