The Cattle (Al-Anâm)
|
|
In the name of Allah, Gracious, Merciful.
1Praise be to Allah who created the heavens and the earth and made the
darkness and the light. Yet those who reject faith hold others as equal with
their Guardian Lord.
2He it is who created you from clay and then decreed a stated term for you.
And there is in His presence another determined term; yet you doubt within
yourselves.
3And He is Allah in the heavens and on earth. He knows what you hide and
what you reveal and He knows that which you earn.
4And never did a single one of the signs of their Lord reach them but they
turned away therefrom.
|
Bismillahi
Rahmani Rahim
1Alhamdu lillahil lazi khalaqa samawati wal arddda wa jaala tulumati wa
nura summa lazina kafaru bi rabbihim yadiluna.
2Huwal lazi khalaqakum min tinin summa qada ajalan wa ajalum musamman
indahu summa antum tamutaruna.
3Wa huwallahu fi samawati wa filarddi yalamu sirrakumu wa jahrakum wa
yalamu ma taksibuna.
4Wa ma tatihim min ayatin min ayati rabbihim illa kanuanha muridina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
5And now they reject the truth when it reaches them, but soon shall they
learn the reality of what they used to mock at.
6Do they not see how many of those before them We did destroy? Generations
We had established on the earth in strength such as We have not given to
you, for whom We poured out rain from the skies in abundance and gave
streams flowing beneath them, yet for their sins We destroyed them and
raised in their wake fresh generations.
7And if We had sent unto you a written message on parchment so that they
could touch it with their hands, the unbelievers would have been sure to
say, “This is nothing but obvious magic.”
|
5Fa qad kazzabu bil haqqi lamma jaahum fa saufa yatihim ambau ma kanu bihi
yastahziuna.
6Alam yarau kamu ahlakna min qablihim min qarnim makkan nahum filarddi ma
lam numakkil lakum wa arsalna samaa alaihim midrara wa jaalnal anhara tajri
min tahtihim fa ahlaknahum bi zunubihim wa anshanuna min badihim qarnan
akharina.
7Wa lau nazzalna alaika kitaban fi qirtasin falamasuhu bi aidihim laqalal
lazina kafaru in haza illa sihrum mubinun.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
8And they say, “Why is not an angel sent down to him?” If We did send down
an angel the matter would be settled at once and no respite would be granted
them.
9And if We had made it an angel We should have sent him as a man and We
should certainly have caused them confusion in a matter which they have
already covered with confusion.
10And mocked were apostles before you, but the scoffers were hemmed in by
the thing that they mocked.
11Say, “Travel through the earth and see what was the end of
those who rejected truth.”
|
8Wa qalu lau la unzila alaihi malakun wa lau anzalna malaka laqudiyal amru
summa la yuntuaruna
9Wa lau jaalnahu malaka lajaalnahu rajula wa lalabasna alaihim ma
yalbisuna
10Wa laqad sutuhzia bi rusulin min qablika fa haqa billazina sakhiru
minhum ma kanu bihi yastahziuna
11Qul siru filarddi summa anturu kaifa kana aqibatul mukazzibina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
12Say, “To whom belongs all that is in the heavens and on earth?” Say,
“Allah,” He has inscribed for Himself mercy that He will gather you together
for the day of judgment, there is no doubt whatever. It is they who have
lost their own souls that will not believe.
13And to Him belongs all that dwells in the night and the day. For He is the
One who hears and knows all things.
14Say, “Shall I take for my protector any other than Allah, the maker of the
heavens and the earth? And He is that feeds but is not fed.” Say, “No, but I
am commanded to be the first of those who bow to Allah, and be not of the
company of those who join gods with Allah.’1
15Say, “I would if I disobeyed my Lord indeed have fear of the penalty of a
mighty day.”
16On that day if the penalty is averted from any it is due to Allah’s mercy,
and that would be the obvious fulfillment of all desire.
|
12Qul liman ma fi samawati wal arddi qul lillahi kataba ala nafsihi
rahmahta layajma annakum ila yaumil qiyamati la raiba fihi allazina khasiru
anfusahum fahum la yuminuna.
13Wa lahu ma sakana fil laili wa nahari wa huwa samiu l alimu.
14Qul agairallahi attakhizu waliyyan fatira samawati walarddi wa huwa
yutimu wa la yutamu qul inni umirtu an akuna awwala man aslama wa la
takunanna minal mushrikina.
15Qul inni akhafu in asaitu rabbi azaba yaumin attimin.
16Manu yussuraf anhu yaumaizin fa qad rahimahu wa zalikal fauzul mubinu.
|
1. Muhammad is here
commanded to be the first of those who submit to Allah. This may sound
ridiculous but what is actually implied is that he is the bow his face
before Allah. This then negates the claim that Abraham and the others after
him were all Muslims. Say: “But in truth He is the One Allah and I truly am
innocent of (your blasphemy of) joining others with Him.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
17And if Allah touches you with affliction none can remove it but He, if He
touches you with happiness He has power over all things.
18And He is the irresistible, from above over His worshipers; and He is the
wise, acquainted with all things..
19Say, “What thing is most weighty in evidence?” Say, “Allah is witness
between me and you: this Qur’an has been revealed to me by inspiration that
I may warn you and all whom it reaches. Can you possibly bear witness that
besides Allah there is another god?” Say, “No, I cannot bear witness.” Say,
“But in truth He is the one Allah and I truly am innocent of joining others
with Him.”
|
17Wa innu yamsaskallahu bi durrin fala kashifa lahu illa huwa wa
inyamsaska bi khairin fa huwa ala kulli shaiin qadirun.
18Wa huwal qahiru fauqa ibadihi wa huwal hakimul khabiru.
19Qul ayyu shaiin akbaru shahadahtan qulillahu shahidum baini wa bainakum
wa uhiya ilayya hazal quranu li unzirakum bihi wa man balaga ainnakum
latashhaduna anna maallahi alihatan ukhra qul la ashhadu qul innama huwa
ilahu wahidu wa innani barium mimma tushrikuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
20Those to whom We have given the book know this as they know their own
sons. Those who have lost their own souls refuse therefore to believe.
21And who does more wrong than he who invents a lie against Allah or rejects
his signs? But verily, the wrongdoers never shall prosper.
22And one day shall We gather them all together, We shall say to those who
ascribed partners, “Where are the partners whom you talked about?”2
23There will then be no subterfuge for them but to say, “By Allah our Lord
we were not those who joined gods with Allah.”.
24Behold, how they lie against their own souls. But that which they invented
will leave them in the lurch
|
20Allazina atainahumul kitaba yarifunahu kama yarifuna abnaahum allazina
khasiru anfusahum fahum la yuminuna.
21Wa man atlamu mimmaniftaraalallahi kaziban au kazzaba bi ayatihi innahu
la yufulihu tualimuna.
22Wa yauma nahushuruhum jamian summa naqulu lillazina ashraku aina
shuraka ukumu lazina kuntum tazumuna.
23Summa lam takunu fitnatuhum illa an qalu wallahi rabbina ma kunna
mushrikina
24Untur kaifa kazabu ala anfusihim wa dalla anhum ma kanu yaftaruna
|
2. The persistent
claim by Muslims is that Allah is one and only one and as such they take aim
at trinitarians for promoting the unity of the Godhead. Allah is speaking in
the plural pronoun form. This means then that in Islam Allah is not one as
is claimed. Muslims will then tell you that the” We” and “Us” you see in the
Qur’an bears reference to the Unity of Allah. Meanwhile, they have a problem
accepting the Uniting of God in Christianity. How unfair! Is the Unity of
God exclusive to the use in the Qur’an and Muslims, and out of bounds for
anybody else as is the of the word ‘Niger’ by some African Americans and not
acceptable from any other (tribe) race of people to use the word in
reference to African Americans?
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
25And of them there are some who listen to you, but We have thrown veils on
their hearts so they understand it not and deafness in their ears, if they
saw every one of the signs not they will believe in them, in so much that
when they come to you, they dispute with you, the unbelievers say, “These
are nothing but tales of the ancients.”
26And others they keep away from it and themselves they keep away, but they
only destroy their own souls and they perceive it not.
27And if you could see when they are confronted with the fire, they will
say, “Would that we were but sent back, then would we not reject the signs
of our Lord but would be among those who believe.”
|
25Wa minhum man yastamiu ilaika wa jaalna ala qulubihim akinnatan
anyafqahuhu wa fi azanihim waqran wa iyarau kulla ayatil la yuminu bihahatta
iza jauka yujadilunaka yaqulul lazina kafaru in haza illa asatirul awwalina.
26Wa hum yanhauna anhu wa yanauna anhu wa iyuhlikuna illa anfusahum wa ma
yashuruna.
27Wa lau tara izu wuqifu alan nari faqalu ya laitana nuraddu wa la
nukazziba bi ayati rabbina wa nakuna mina l muminina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
28Yes in their own eyes will become manifest what before they concealed but
if they were returned they would certainly relapse to the things they were
forbidden for they are indeed liars.
29And they sometimes say, “There is nothing except our life on this earth
and never shall we be raised up again.”
30And if you could but see when they are confronted with their Lord, He will
say, “Is not this the truth?” They will say, “Yes, by our Lord,” He will
say, “Taste then the penalty because you rejected faith.”
31Lost indeed are they who treat it as a falsehood that they must meet Allah
until on a sudden the hour is on them and they say, “Ah, woe unto us that we
took no thought of it,” for they bear their burdens on their backs, and evil
indeed are the burdens that they bear.
|
28Bal bada lahum ma kanu yukhfuna min qablu wa lau ruddu laadu lima nuhu
anhu wa innahum lakazibuna.
29Wa qalu in hiya illa hayatuna dunya wa ma nahnu bi mabusina.
30Wa lau tara izu wuqifu ala rabbihim qala alaisa haza bil haqqi qalu bala
wa rabbina qala fazuqul azaba bima kuntum takfuruna.
31Qad khasira lazina kazzabu bi liqaillahi hatta iza jaathumu saatu
bagtatan qalu ya hasratana ala ma farratna fiha wa hum yahmiluna auzarahum
ala ttuhurihim ala saa ma yaziruna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
32And what is the life of this world but play and amusement? But best is the
home in the hereafter for those who are righteous. Will you not then
understand?
33We know indeed the grief which their words do cause you, it is not you
they reject, it is the signs of Allah which the wicked condemn.
34And rejected were the apostles before you, with patience and constancy
they bore their rejection and their wrongs until Our aid reached them, there
is none that can alter the words and decrees of Allah. Already you have
received some account of those apostles.
|
32Wa ma l hayatu dunya illa laibun wa lahwun wa laddarula akhiratu khairul
lillazina yattaquna afala taqiluna.
33Qad nalamu innahu layahzunukal lazi yaquluna fa innahum la yukazzibunaka
wa lakinna tualimina bi ayatillahi yajhaduna.
34Wa laqad kuzzibat rusulun min qablika fasabaru ala ma kuzzibu wa uzu
hatta atahum nasruna wa la mubaddila likalimaillahi wa laqad jaaka min
nabail mursalina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
35And if their spurning is hard on your mind yet if you were able to seek a
tunnel in the ground or a ladder to the skies and bring them a sign? If it
were Allah’s will He could gather them together unto true guidance: so be
not among those who are swayed by ignorance.
36Those who listen be sure will accept, as to the dead Allah will raise them
up, then will they be turned unto Him.
37And they say, ‘Why is not a sign sent down to him from his Lord?” Say,
“Allah has certainly power to send down a sign, but most of them understand
not.”
|
35Wa in kana kabura alaika iraduhum fa inistatata an tabtagiya nafaqan
filarddi au sullaman fi samai fa tatiyahum bi ayahtin wa lau shaallahu
lajamaahumalal huda fala takunanna mina l jahilina.
36Innama yastajibul lazina yasmaana wal mauta yabasuhumullahu summa ilaihi
yurjauna.
37Wa qalu lau la nuzzilaalaihia ayatun mi rabbihi qul innallaha qadirun
ala anyunazzila ayata wa lakinna aksarahum la yalamuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
38And there is not an animal on the earth nor a being that flies on its
wings but communities like you. Nothing have We omitted from the book and
they shall be gathered to their Lord in the end.
39And those who reject Our signs are deaf and dumb in the midst of profound
darkness, whom Allah wills He leaves to wander whom He wills He places on
the way that is straight.3
40Say, “Think you to yourselves if there come upon you the wrath of Allah or
the hour would you then call upon other than Allah?” Reply if you are
truthful.
41“No, on Him would you call and if it be His will He would remove that
which occasioned your call upon Him and you would forget that which you join
with Him.”
42And before you We sent apostles to many nations and We afflicted the
nations with suffering and adversity that they might learn humility.
|
38Wa ma min dabatin filarddi wa la tairin yatiru bi janahaihi illa umamun
amsa lukum ma farratna fil kitabi min shaiin summa ila rabbihim yuhsharuna.
39Wallazina kazabu bi ayatina summu wa bukmun fi tulumati ma yashaillahu
yudlilhu wa ma yasha yajalhu ala sirati mustaqimin.
40Qul araaitakum in atakum azabullahi au atatkumu saatu agairallahi taduna
in kuntum sadiqina.
41Bal iyyahu taduna fa yakshifu ma taduna ilaihi in shaa wa tansauna ma
tushurikuna.
42Wa laqad arsalna ila umamin min qablika fa akhaznahum bil basai
waddarrai laallahum yatadarrauna.
|
3. Islamic
predestination, it is fatalism and a lack of concern on the part of Allah to
have created some for hell and others for irrespective of their own
responsibilities or the lack thereof. This is a hadith transmission by Al‑Tirmidhi
Hadith 119 narrated by AbudDarda’; Allah’s Messenger (peace be upon him)
said: Allah created Adam when He had to create him and He struck his right
shoulder and there emitted from it white offspring as if they were white
ants. He struck his left shoulder and there emitted from it the black
offspring as if they were charcoal. He then said (to those who had been
emitted) from the right (shoulder): For Paradise and I do not mind. Then He
said to those (who had been emitted) from his left shoulder: They are for
Hell and I do not mind.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
43When the suffering reached them from Us why then did they not learn
humility? On the contrary their hearts became hardened and Satan made their
acts seem alluring to them.
44But when they forget the warning they had received We opened to them the
gates of all, things until in the midst of their enjoyment of Our gifts on a
sudden We called them to account when lo! they were plunged in despair.
45Of the wrongdoers the last remnant was cut off. Praise be to Allah the
Lord of the worlds.
|
43Fa lau la iz jaahum basuna tadarrau wa lakin qasat qulubuhum wa zayyana
lahumu shaitanu ma kanu yamaluna.
44Falamma nasu ma zukkiru bihi fatahna alaihim abwaba kulli shaiin hatta
iza farihu bima utu akhaznahum bagtatan fa iza hum mublisuna.
45Faqutia dabirul qaumi lazina tualamu wal hamdu lillahi rabbil alamina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
46Say, “Do you think if Allah took away your hearing and your sight and
sealed up your hearts which god other than Allah could restore them to you?”
See how We explain the signs by various means. Yet they turn aside.
47Say, “Do you think if the punishment of Allah comes to you whether
suddenly or openly will any be destroyed except those who do wrong?”
48And We send the apostles only to give good news and to warn, so those who
believe and mend, upon them shall be no fear nor shall they grieve.
49And those who reject Our signs shall our punishment touch for they ceased
not from transgressing.
|
46Qul araaitum in akhazallahu samakum wa absarakum wa khatama ala
qulubikum manilahun gairullahi yatikum bihi untur kaifa nusarriful ayati
summa hum yasdifuna.
47Qul araaitakum in atakum azabullahi bagtatan au jahratan hal yuhlaku
illal qaumu tualimuna.
48Wa ma nursilul musalina illa mubashshirina wa munzirina fa man amana wa
aslaha fala khaufun alaihim wa la hum yahzanuna.
49Wallazina kazzabu bi ayatina yamassuhumul azabu bima kanu yafsuquna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
50Say, “I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I
know what is hidden, nor do I tell you I am an angel. I but follow what is
revealed to me.” Say, “Can the blind be held equal to the seeing?” Will you
then not consider?
51And give the warning to those in whose hearts is the fear that they will
be brought to judgment before their Lord, except from Him they will have no
protector nor intercessor, that they may guard against evil.
52And send not away those who call on their Lord morning and evening seeking
His face. They have nothing to gain from you, and you have nothing to gain
from them, that you should turn them away and thus be of the unjust.
|
50Qul la aqulu lakum indi khazainullahi wa la alamul gaiba wa la aqulu
lakum inni malakun in attabiu illa ma yuha ilayya qul hal yastawil ama wal
basiru afala tatafakkaruna.
51Wa anzir bihil lazina yakhafuna anyuhsharu ila rabbihim laisa lahum min
dunihi waliyyun wa la shafiul laallahum yattaquna.
52Wa la tatrudil lazina yaduna rabbahum bil gadati wal ashiyyi yuriduna
wajhahu ma alaika min hisabihim min shaiin wa ma min hisabika alaihim min
shaiin fa tatrudahum fatakuna mina tualimina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
53And thus did We try some of them by comparison with others that they
should say, Is it these then that Allah has favored from among us? Does not
Allah know best those who are grateful?
54And when those come to you who believe in Our signs, say, “Peace be on
you, your Lord had inscribed for Himself mercy, verily, if any of you did
evil in ignorance and thereafter repented and amended lo, He is always
forgiving, most merciful.”
55Thus do We explain the signs in detail, that the way of the sinners may be
shown up.
56Say, “I am forbidden to worship those other than Allah whom you call
upon.” Say, “I will not follow your vain desires, if I did, I would stray
from the path and be not of the company of those who receive guidance.”
|
53Wa kazalika fatanna badahum bi badil liyaqulu ahaulai mannallahu alaihim
min bainina alaisallahu bi alama bishakirina.
54Wa iza jaakal lazina yuminuna bi ayatina faqul salamun alaikum kataba
rabbukum ala nafsihi rahmahta annahu manamila minkum suam bi jahalatin summa
taba min badihi wa aslaha fa annahu gafuru rahimun.
55Wa kazalika nufassilul ayati wa litastabina sabilul mujrimina.
56Qul inni nuhitu an abudal lazina taduna min dunillahiqul la attabiu
ahwaakum qad dalaltu izan wa ma anna mina l muhtadina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
57Say, “For me I am on a clear sign from my Lord but you reject Him. What
you would see hastened is not in my power. The command rests with none but
Allah, He declares the truth and He is the best of judges.”
58Say, “If what you would see hastened were in my power the matter would be
settled at once between you and me. But Allah knows best those who do
wrong.”
59And with Him are the keys of the unseen, the treasures that none knows but
He. He knows whatever there is on the earth and in the sea. Not a leaf falls
without His knowledge, there is not a grain in the darkness of the earth,
nor anything fresh or dry but is in a record clear.
|
57Qul inni alla bayyinatin mi rabbi wa kazzabtum bihi ma indi ma
tasjajiluna bihi inil hukmu illa lillahi yaqussul haqqa wa huwa khairul
fasilina.
58Qul lau anna indi ma tastajiluna bihi laqudiyal amru baini wa bainakum
wallahu alamu bitualimina.
59Wa indahu mafatihu l gaibi la yalamuha illa huwa wa yalamu fil barri wal
bahri wa ma tasqutu mi waraqatin illa yalamuha wa la habbatin fi tulumati l
arddi wa la ratbi wa la yabisin illa fi kitabin mubinin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
60And it is He who takes your souls by night and has knowledge of all that
you have done by day. By day He raises you up again, that a term appointed
be fulfilled, in the end unto Him will you return, then will He show you the
truth of all that you did.
61And He is the irresistible from above over his worshipers and He sets
guardians over you. At length when death approaches one of you Our angels
take his soul and they never fail in their duty.
62Then are men returned unto Allah, their protector, the reality, is not His
the command? And He is the swiftest in taking account.
|
60Wa huwa lazi yatawaffakum bil laili wa yalamu ma jarahtum binahari summa
yabasukum fihi liyuqda ajalum musamman summa ilaihi marjiukum summa
yunabbiukum bima kuntum tamaluna.
61Wa huwal qahiru fauqaibadihi wa yursilu alaikum hafatuahtan hatta iza
jaa ahadakumul mautu tawaffathu rusuluna wa hum la yufarrituna.
62Summa ruddu ilallahi maulahumu l haqqi ala lahul hukmu wa huwa asraul
hasibina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
63Say, “Who is it that delivers you from the dark recesses of land and sea
when you call upon Him in humility and silent terror, ‘if He only delivers
us from these we shall truly show our gratitude’?”
64Say, “It is Allah that delivers you from these and all distresses, and yet
you worship false god.”
65Say, “He has power to send calamities on you from above and below or to
cover you with confusion in party strife giving you a taste of mutual
vengeance, each from the other.” See how We explain the signs by various
means that they may understand.4
66And your people reject this, though it is the truth. Say, “Not mine is the
responsibility for arranging your affairs.”
|
63Qul manu yunajjikum min tulumatil barri wal bahri tadunahu tadarruan wa
khufyahtan lain anjan min hazihi lanakunanna mina shakirina.
64Qulillahu yunajjikum minha wa min kulli karbin summa antum tushrikuna.
65Qul huwal qadiru ala anyyabasa alaikum azabam min fauqikum au min tahti
arjulikum au yalbisakum shiyaan wa yuziqa badakum basa badin untur kaifa
nusarriful ayati laallahum yafqahuna.
66Wa kazzaba bihi qaumuka wa huwal haqqu qul lastualaikum bi wakilin.
|
4. The signs
mentioned here pertains to natural disasters, which are unquestionably acts
of God.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
67For every message is a limit of time and soon shall you know it.
68And when you see men engaged in vain discourse about Our signs, turn away
from them unless they turn to a different theme. If Satan ever makes you
forget, then after recollection sit not in the company of the ungodly.
5
69And on their account no responsibility falls on the righteous but is to
remind them that they may fear Allah.
|
67Likulli nabain mustaqarruw wa saufa talamuna.
68Wa iza raaita lazina yakhuduna fi ayatina fa arid anhum hatta yakhudu fi
hadisin gairihi wa imma yunsiyannaka shaitanu fala taqud bada zikra maal
qaumi tualimina.
69Wa ma alla lazina yattaquna min hisabihim min shaiin wa lakin zikra
laallahum yataquna.
|
5. This is the Qur’anic version of Psalm 1:1‑2; 1: Blessed is the man that walketh not in
the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth
in the seat of the scornful. But his delight is in the law of the LORD; and
in his law doth he meditate day and night. The difference is that in the
Qur’an Satan is made a scapegoat for the negligence and irresponsible act of
the believer.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
70And leave alone those who take their religion to be mere play and
amusement and are deceived by the life of this world. But proclaim this,
that every soul delivers itself to ruin by its own acts, it will find for
itself no protector or intercessor except Allah, if it offered every ransom,
none will be accepted, such is those who deliver themselves to ruin by their
own acts. They will have for drink boiling water and for punishment one most
grievous, for they persisted in rejecting Allah.6
|
70Wa zaril lazina ttakhazu dinahum laiban wa lahwa wa garrathumul hayatu
dunya wazakkir bihi an tubsala nafsum bima kasabat laisa laha min dunillahi
waliyyun wa la shafi wa in tadil kulla adlil la yukhaz minha ulaikal lazina
ubsilu bima kasabu lahum sharabun min hamimi waazabun alimum bima kanu
yakfuruna.
|
6. This is another Qur’anic recapitulation of a Biblical admonition. 1 John 2:15‑17 warns about
loving this world or the things in this world and whoever loves this world
is in effect an enemy of God because the world is passing away, and the lust
thereof: but he that doeth the will of God he will live for ever.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
71Say, “Shall we indeed call on others besides Allah, things that can do us
neither good nor harm, and turn on our heels after receiving guidance from
Allah? Like one whom the evil ones have made into a fool wandering
bewildered through the earth, his friends calling ‘Come to us’ guiding him
to the path.” Say, “Allah’s guidance is the guidance and we have been
directed to submit ourselves to the Lord of the worlds.
72And to establish regular prayers and to fear Allah, for it is to him that
we shall be gathered together.
73And it is He who created the heavens and the earth in true proportions,
the day He says “Be” it is. His word is the truth. His will be the dominion
the day the trumpet will be blown. He knows the unseen as well as that which
is open. For He is the wise, well acquainted with all things.
74Lo! Abraham said to his father Azar, “Do you take your idols for gods? for
I see you and your people in manifest error.”
|
71Qul anadu min dunillahi ma la yanfauna wa la yadurruna wa nuraddu ala
aqabina bada iz hadanallahu kallazistahwathu shayatinu fil arddi hairana
lahu ashabu yadunahu ilal hudatina qul inna hudallahi huwal huda wa umiran
linuslima lirabbil alamina.
72Wa an aqimu sualata wattaquhu wa huwa l lazi ilaihi tuhsharuna.
73Wa huwal lazi khalaqa samawati wal arda bil haqqi wa yauma yakulu kun
fayakunu qauluhu l haqqu wa lahu l mulku yauma yunfakhu fi suri alimul gaibi
wa shahadati wa huwal hakimu l khabiru.
74Wa iz qala Ibrahimu li abihi Azara atattakhizu asnaman alihahtan inni
araka wa qaumaka fi dalalim mubinin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
75So We showed Abraham the power and the laws of the heavens and the earth
that he might have certitude.
76When the night covered him over he saw a star, he said, “This is my Lord.”
But when it set, he said, “I love not those that set.”
77When he saw the moon rising in splendor He said: “This is my Lord.” but
when the moon set he said: “Unless my Lord guide me I shall surely be among
those who go astray.”
78When he saw the sun rising in splendor he said: “This is my Lord; this is
the greatest.” But when the sun set he said: “O my people! I am free from
your guilt of giving partners to Allah.
|
75Wa kazalika nuri Ibrahima malakuta samawati wal arddi wa liyakuna mina l
muqinina.
76Falamma janna alaihil lailu raa kaukaban qala haza rabbi falamma afala
qala lauhibbul afilina.
77Falamma raal qamara bazigan qala haza rabbi falamma afala qala lain lam
yahdini rabbi laakunanna minal qaumi duallina.
78Falamma raash shamsa bazigatan qala haza rabbi haza akbaru falamma
afalat qala ya qaumi inni barium mimma tushrikana.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
79“For me I have set my face firmly and truly toward Him Who created the
heavens and the earth, and never shall I give partners to Allah.”
80And his people disputed with him. He said: “you have come to dispute with
me about Allah when He has guided me? I fear not what you associate with
Allah: unless my Lord wills nothing can happen. My Lord comprehends in His
knowledge all things: will you not be admonished?
81“And how should I fear what you associate with Allah when you fear not to
give partners to Allah without any warrant having been given to you? Which
of our two parties has more right to security? tell me if you know.
|
79Inni wajjahtu wajhiya lillazi fatara samawati wal ardda hanifan wa ma
ana mina l mushrikina.
80Wa hajjahu qaumuhu qala atuhajjunni fillahi wa qad hadani wa la akhafu
ma tushrikuna bihi illa anyashaa rabbi shaian wasia rabbi kulla shaiin ilman
afala tatazakkaruna.
81Wa kaifa akhafu ma ashraktum wa la takhafuna annakum ashraktum billahi
ma lam yunazzil bihi alaikum sultanan fa ayyul fariqaini ahaqqu bil amni in
kuntum talamuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
82It is those who believe and confuse not their beliefs with wrong that are
in security, for they are on right guidance.
83And that was the reasoning about Us which We gave to Abraham against his
people, We raise whom We will, degree after degree, for your Lord is full of
wisdom and knowledge.
84And We gave him Isaac and Jacob, all We guided, and before him We guided
Noah and among his progeny David, Solomon, Job, Joseph, Moses, and Aaron,
thus do We reward those who do good.7
85And Zakariya and John and Jesus and Elias, all in the ranks of the
righteous.
|
82Allazina amanu wa lam yalbisu imanahum bi zulmin ulaika lahumul amnu wa
hum muhtaduna.
83Wa tilka hujjatuna atainaha Ibrahima ala qaumihi narfau darajatim ma
nashau inna rabbaka hakimun alimun.
84Wa wahabna lahu Ishaqa wa Yaquba kullan hadaina wa Nuhan hadaina min
qablu wa min zurriyatihi Dawuda wa Sulaimana wa Ayyuba wa Yusufa wa Musa wa
Haruna wa kazalika najzil muhsinina.
85Wa Zakariyya wa Yahya wa Isa wa Ilyasa kullun mina salihina.
|
7. The father is
Abraham according to Genesis 11:26: is Terah who lived seventy years, and
begat Abram, Nahor, and Haran. The list of names given in verse 84 is not
sequential but arbitrary, suggesting a lack of vivid memory. According to
Biblical history, the chronology would be something like this Noah, Abraham,
Job, Isaac, Jacob, Joseph, Aaron, Moses, David and Solomon. If indeed God
knows the beginning from the past and the past from the beginning, it does
not show in this passage. What is painfully apparent here is a God who does
not care or know much about detailed sequential history. Sad to say but
verses 84‑86 are misarranged.
The right
arrangement should be; Lot, Ishmael, Joseph, Moses, Aaron, Elias, Elisha,
Job, David, Solomon, Jonas, Zakariyya, John and Jesus.
|
|
 |
|
86And Ishmael and Elisha and Jonas and Lot, and to all We gave favor above
the nations.
87And to their fathers and progeny and brethren, We chose them. And We
guided them to a straight way.
88This is the guidance of Allah, He gives that guidance to whom He pleases
of His worshipers. If they were to join other gods with Him all that they
did would be vain for them.
89These were the men to whom We gave the book and authority and prophethood,
if these reject them, behold, We shall entrust their charge to a new people
who reject them not.
|
86Wa Ismaila wal Yasaa wa Yunusa wa Lutan wa kullan faddalna alal alamina.
87Wa min abaihim wa zurriyatihim wa ikhwanihim wajtabainahum wa hadainahum
ilasirati mustaqimi.
88Zalika hudallahi yahdi bihi ma yashau min ibadihi wa lau ashraku
lahabita anhum ma kanu yamaluna.
89Ulaikal lazina atainahumul kitaba wal hukma wa nubuwwahta fa inyakfur
biha haulai faqad wakkalna biha qaumal laisu biha bikafirina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
90Those were they who received Allah’s guidance, copy the guidance they
received, Say, “No reward for this do I ask of you, this is no less than a
message for the nations.”
91And no just estimate of Allah do they make when they say, “Nothing does
Allah send down to man.” Say, “Who then sent down the book which Moses
brought? A light and guidance to man, but you make it into sheets for show,
while you conceal much of its contents, therein were you taught that which
you knew not, neither you nor your fathers.” Say, “Allah sent it down,” then
leave them to plunge in vain discourse and trifling.
|
90Ulaika lazina hadallahu fa bihudahumuqtadih qul la asalukum alaihi ajran
in huwa illa zikra lilalamina.
91Wa ma qadarullaha haqqa qadrihi iz qalu ma anzalallahu ala basharim min
shaiin qul man anzalal kitabal lazi jaa bihi Musa nura wa hudal linnasi
tajalunahu qaratisa tubdunaha wa tukhfuna kasiran wa ullimtum ma lam talamu
antum wa la abaukum qulillahu summa zarhum fi khaudihim yalabuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
92And this is a book which We have revealed bringing blessings and
confirming that which came before it, that you may warn the mother of cities
and all around her. Those who believe in the hereafter believe in this and
they are constant in guarding their prayers.
93And who can be more wicked than one who invents a lie against Allah or
says, I have received inspiration when he has received none or who says, I
can reveal the like of what Allah has revealed? If you could see how the
wicked fare in the flood of confusion at death, the angels stretch forth
their hands, yield up your souls. This day shall you receive your reward, a
penalty of shame for that you used to tell lies against Allah and scornfully
to reject of His signs.8
|
92Wa haza kitabun anzalnahu mubarakum musaddiqul lazi baina yadaihi wa
litunzira ummal qura wa man haulaha wallazina yuminuna bil akhirati yuminuna
bihi wa hum ala sualatihim yuhafituna.
93Wa man atlamu mimmaniftara alallahi kaziban au qala uhiya ilayya wa lam
yuha ilaihi syaiu wa man qala saunzilu misla ma anzalallahu wa lau tara izi
tualimuna fi gamaratil mauti wal malaikatu basitu aidihim akhriju anfusakum
al yauma tujzauna azabal huni bima kuntum taqulunaalallahi gairal haqqi wa
kuntum an ayatihi tastakbiruna.
|
8. In Deuteronomy 18:22, we are told not to fear the prophet whose prophecy does not come to
pass, because he is presumptuous. The reverse will also be true, in that a
prophet whose revelational knowledge of past events show nothing but
conjecture, must not be heeded to.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
94And behold, you come to Us bare and alone as We created you for the first
time: You have left behind you all that which We bestowed on you, We see not
with you your intercessors whom you thought to be partners in your affairs,
so now all relations between you have been cut off and your fancies have
left you in the lurch.
95It is Allah who causes the seed and the date to split and sprout. He
causes the living to issue from the dead and He is the one to cause the dead
to issue from the living. That is Allah, then how are you deluded away from
the truth?
96He it is that cleaves the daybreak, He makes the night for rest and
tranquility and the sun and moon for the reckoning, such is the judgment and
ordering of the exalted in power, the omniscient.
|
94Wa laqad jitumuna furada kama khalaqnakum awwala marratin wa taraktum ma
khawwalnakum waraa tuhurikum wa ma nara maakum shufaaakumul lazina zaamtum
annahum fikum shurakau laqat taqattaa bainakum wa dallaankum ma kuntum
tazumuna.
95Innallaha faliqul habbi wa nawa yukhrijul hayya minal mayyiti wa
mukhrijul mayyiti minal hayyi, zalikumullahu fa anna tufakuna.
96Faliqul isbahi wa jaalal laila sakanan wa samsa wal qamara husbanan
zalika taqdirul azizilalimi.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
97And it is He who makes the stars for you that you may guide yourselves
with their help through the dark spaces of land and sea, We detail Our signs
for people who know.
98It is He who has produced you from a single person, here is a place of
sojourn and a place of departure, We detail Our signs for people who
understand.9
|
97Wa huwal lazi jaala lakumun nujuma litahtadu biha fi tulumatil barri wal
bahri qad fassalnal ayati liqaumi yalamuna.
98Wa huwal lazi anshaakum min nafsi wahidatin fa mustaqarrun wa mustauda
qad fassalnal ayati
liqaumi yafqahuna.
|
9. We are the
product of two people, not one as is alleged here. God made Adam and Eve,
Adam is the father of human beings and Eve is the Mother of all human
beings. The Genesis account often refers to the fact that Male and Female
did God create and from these two we all came to be. Genesis 1:27‑28;
So God created man in his own image, in the image of
God he created him; male and female he created them. And God blessed them.
And God said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth and
subdue it and have dominion over the fish of the sea and over the birds of
the heavens and over every living thing that moves on the earth."
|
|
 |
|
This is a good case against
homosexuality. God made Adam and Eve, not Jack and Joe or Jane and Joanne.
He made them male and female. |
|
99And it is He who sends down rain from the skies, with it We produce
vegetation of all kinds, from some We produce green out of which We produce
grain heaped up, out of the date palm and its sheaths clusters of dates
hanging low and near, and gardens of grapes and olives and pomegranates each
similar yet different, when they begin to bear fruit and the ripeness
thereof. Behold, in these things there are signs for people who believe.
100And yet they make the jinns equals with Allah though Allah created the
jinns, and they falsely having no knowledge attribute to Him sons and
daughters. Praise and glory be to Him, for He is above what they attribute
to Him.10
101To Him is due the primal origin of the heavens and the earth, how can He
have a son when He has no consort? He created all things and He has full
knowledge of all things.11
102That is Allah, your Lord, there is no allah but He, the creator of all
things, then worship Him, and He has power to dispose of all affairs.
|
99Wa huwal lazi anzala mina samai maan fa akhrajna bihi nabata kulli
shaiin fa akhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habbam mutarakiban wa mina
nakhli min taliha qinwanun daniyatu wa jannatin min anabin wa zaituna wa
rummana mushtabihan wa gaira mutashabihin unzuru ila samarihi iza asmara wa
yanihi inna fi zalikum laayatil liqaumi yuminuna.
100Wa jaalu lillahi shurakaal jinna wa khalaqahum wa kharaqu lahu banina
wa banatin bi gairiilmin subhanahu wa taala amma yasifuna.
101Badiu samawati walarddi anna yakunu lahu waladun wa lam takul lahu
sahibahtun wa khalaqa kulla shaiin wa huwa bikulli shaiin alimun.
102Zalikumullahu rabbukum la ilaha illa huwa khaliqu kulli shaiin fabuduhu
wa huwa ala kulli shaiin wakilun.
|
10. In Arabian
legends, Jinns are fallen angels, though according to
Qur’an 55:15, they
were created from fire free of smoke. In Qur’an 6:128, the fire is their
abode, although Qur’an 72:1 says that some of them (the jinns) have heard
and believed in the Qur’an, therefore, they will be going to heaven. Indeed
Muhammad said that, the jinns have a better response to the reading of the
Qur’an than men. Al‑Tirmidhi Hadith 861 narrated by Jabir ibn Abdullah:
Allah’s Messenger (peace be upon him) came out to his companions and recited
Surah ar‑Rahman (55) from the beginning to the end, but they remained
silent. Thereupon he said: I recited this before the Jinn on the night of
Jinn, and their response was better than that of yours. When I came to these
words: `Then which of the favours of your Lord do you deny?’ They said: Our
Lord, there is nothing that we deny of Thy favour; to Thee is praise due.
Can the fallen angels be saved, if so can Satan be saved?
11. This is where the misunderstanding come
from, when Allah, Muhammad and the Qur’an conclude that Allah have no son
because He has no one to have a son with.
Nowhere in the Bible or in Christian Theology do Christians claim that God
had a wife with whom He cohabited and behold Jesus was born.
|
|
 |
|
The subject has been looked at and will still be looked again in Sura 19 and
also Sura 112. Luke 1:35 says:
The angel answered her, "The Holy Spirit will come
over you, and the power of the Most High will cover you. Therefore, the
child will be holy and will be called the Son of God.” |
|
103No vision can grasp Him but His grasp is over all vision, He is above all
comprehension yet is acquainted with all things.
104“Now have come to you from your Lord proofs to open your eyes, if any
will see it will be for his own soul, if any will be blind it will be to his
own harm. I am not here to watch over your doings.”
105And thus do We explain the signs by various means that they may say “You
have taught us diligently” and that We may make the matter clear to those
who know.
106Follow what you are taught by inspiration from your Lord, there is no god
but He, and turn aside from those who join gods with Allah.
107And if it had been Allah’s plan they would not have taken false gods, but
We made you not one to watch over their doings nor are you set over them to
dispose of their affairs.
|
103La tudrikuhul absaru wa huwa yudrikul absara wa huwal latiful khabiru.
104Qad jaakum basairu mi rabbikum faman absara fa linafsihi wa man amiya
fa alaiha wa ma anaalaikum bi hafitin.
105Wa kazalika nusarriful ayati wa liyaqulu darasta wa linubayyinahu
liqaumi yalamuna.
106Ittabi ma uhiya ilaika mi rabbika la ilaha illa huwa wa arid anil
mushrikina.
107Wa lau shaallahu ma ashraku wa ma jaalnakaalaihim hafituan wa ma anta
alaihim bi wakilin.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
108And revile not those whom they call upon besides Allah, lest they out of
spite revile Allah in their ignorance. Thus have We made alluring to each
people its own doings. In the end will they return to their Lord and We
shall then tell them the truth of all that they did.
109And they swear their strongest oaths by Allah that if a sign came to
them, by it they would believe. Say, “Certainly signs are in the power of
Allah, but what will make you realize that, even if a sign comes they will
not believe.”
110And We shall turn to their hearts and their eyes even as they refused to
believe in the first instance, We shall leave them in their trespasses to
wander in distraction.
|
108Wa la tasubbul lazina yaduna min dunillahi fa yasubbullaha adwam bi
gairi ilmin kazalika zayyanna likulli ummatin amalahum summa ila rabbihim
marjiuhum fa yunabbiuhum bima kanu yamaluna.
109Wa aqsamu billahi jahda aimanihim lain jaathum ayatul layuminunna biha
qul innamal ayatu indallahi wa ma yushirukum annaha iza jaat la yuminuna.
110Wa nuqallibu afidatahum wa absarahum kama lam yuminu bihi awwala
marratin wa nazaruhum fi tugyanihim yamahuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
111And even if We sent unto them angels and the dead spoke unto them and We
gathered together all things before their very eyes, they are not the ones
to believe unless it is in Allah’s plan, but most of them ignore the truth.
112And likewise did We make for every messenger an enemy, evil ones among
men and jinns inspiring each other with flowery discourses by way of
deception. If your Lord had so planned they would not have done it, so leave
them and their inventions alone.
113And to such let the hearts of those incline who have no faith in the
hereafter, let them delight in it and let them earn from it what they may.
|
111Wa lau annana nazzalna ilaihimul malaikata wa kallamahumul mauta wa
hasharna alaihim kulla shaiin qubulam ma kanu liyuminu illa anyashaallahu wa
lakinna aksarahum yajhaluna.
112Wa kazalika jaalna likulli nabiyyin adun wan shayatinal insi wal jinni
yuhi baduhum ila badin zukhrufal qauli illa gururun wa lau shaa rabbuka ma
faaluhu fa zarhum wa ma yaftaruna.
113Wa litasga ilaihi afidatul lazina la yuminuna bil akhirati wa
liyardauhu wa liyaqtarifu ma hum muqtarifuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
114Say, “Shall I seek for judge other than Allah? When it is He who has sent
unto you the book explained in detail.” They know full well to whom We have
given the book, that it has been sent down from your Lord in truth. Never be
of those who doubt then.
115And the word of your Lord finds its fulfillment in truth and in justice,
none can change His words, for He is the one who hears and knows all.
116And were you to follow the common run of those on earth they will lead
you away from the way of Allah. They follow nothing but conjecture, they do
nothing but lie.
117Your Lord knows best who strays from His way. He knows best who they are
that receive His guidance.
|
114Afagairallahi abgi hakaman wa huwal lazi anzala ilaikumul kitaba
mufassalan wallazina atainahumul kitaba yalamuna annahu munazzalum mi
rabbika bil haqqi fala takunanna minal mumtarina.
115Wa tammat kalimatu rabbika sidqan wa adlan la mubaddila likalimatihi wa
huwa samiul alimu.
116Wa in tuti aksara man filarddi yudilluka an sabilillahi inyattabiuna
illa tuanna wa in hum illa yakhrusuna.
117Inna rabbaka huwa alamu ma yadillu an sabilihi wa huwa alamu bil
muhtadina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
118So eat of that on which Allah’s name has been pronounced if you have
faith in His signs.
119And why should you not eat of that on which Allah’s name has been
pronounced when He has explained to you in detail what is forbidden to you
except under compulsion of necessity? But many do mislead by their appetites
unchecked by knowledge. Your Lord knows best those who transgress.
120And eschew all sin open or secret, those who earn sin will get due
recompense for their earnings.
|
118Fa kulu mimma zukirasmullahi alaihi inkuntum bi ayatihi muminina.
119Wa ma lakum alla takulu mimma zukirasmullahi alaihi wa qad fassala
lakum ma harrama alaikum illa madturirtum ilaihi wa inna kasiral layudilluna
bi ahwaihim bi gairiilmin inna rabbaka huwa alamu bil mutadina.
120Wa zaru tuahiral ismi wa batinahu innal lazina yaksibunal isma
sayujzauna bima kanu yaftaruna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
121Eat not of that on which Allah’s name has not been pronounced, that would
be impiety. But the evil ones ever inspire their friends to contend with
you, if you were to obey them you would indeed be pagans.
122Can he who was dead to whom We gave life and a light whereby he can walk
among men be like him who is in the depths of darkness from which he can
never come out? Thus to those without faith their own deeds seem pleasing.
123And thus have We placed leaders in every town its wicked men to plot
therein, but they only plot against their own souls and they perceive it
not.
|
121Wa la takulu mimma lam yuzkarismullahi alaihi wa innahu lafisqun wa
inna shayatina layuhuna ila auliyaihim liyujadilukum wa in atatumuhum
innakum lamushrikuna.
122Awaman kana maitan fa ahyainahu wa jaalna lahu nura yamshi bihi fi nasi
kaman masaluhu fi tulumati laisa bi kharijim minha kazalika zuyyina
lilkafirina ma kanu yamaluna.
123Wa kazalika jaalna fi kulli qaryatin akabira mujrimiha liyamkuru fiha
wa ma yamkuruna illa bi anfusihim wa ma yashuruna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
124And when there comes to them a sign they say, “We shall not believe until
we receive one like those received by Allah’s apostles.” Allah knows best
where to carry out His mission. Soon will the wicked be overtaken by
humiliation before Allah and a severe punishment for all their plots.
125Those whom Allah wills to guide He opens their breast to Islam, those
whom He wills to leave straying He makes their breast close and constricted
as if they had to climb up to the skies, thus does Allah heap the penalty on
those who refuse to believe.12
126And this is the way of your Lord, leading straight, We have detailed the
signs for those who receive admonition.
127For them will be a home of peace in the presence of their Lord, He will
be their friend because they practiced righteousness.
|
124Wa iza jaathum ayatun qalu lan mumina hatta nuta misla ma utiya
rusulullahi allahu alamu haisu yajalu risalatahu sayusibul lazina ajramu
sagarun indallahi wa azabun shadidum bima kanu yamkuruna.
125Fa man yuridillahu anyahdiyahu yashrah sadrahu lil islami wa ma yurid
anyudillahu yajal sadrahu dayyiqan harajan ka annama yassaadu fi samai
kazalika yajalullahur rijsa alal lazina la yuminuna.
126Wa haza siratu rabbika mustaqiman qad fassalnal ayati liqaumi
yazzakkaruna.
127Lahum daru salami inda rabbihim wa huwa waliyyuhum bima kanu yamaluna.
|
12. The passage in
John 6:65: (So he said, "That's why I told you that no
one can come to me unless it be granted him by the Father.") is somewhat implied
here, except that here, the object is Islam and not faith in Jesus. In
Christianity on the other hand, God wishes to save everyone, the famous John 3:16, makes it clear that “whosoever” believes will be saved.
In Islam, it is
whosoever God wills to save. That makes it entirely God’s business without
any individual’s involvement. If that is the case then God cannot hold us
responsible for something for which we had no control. That is what the jinns quote in verse 128, they say, they only did what God had appointed for
them. It does not leave room for personal accountability. God gave us free
wills, if we choose against Him, we will be punished, if we choose for Him,
we will be rewarded.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
128And one day will He gather them all together, “O you assembly of jinns,
much did you take of men.” Their friends among men will say, “Our Lord, we
made profit from each other, but we reached our term which You did appoint
for us.” He will say, “The fire be your dwelling place, you will dwell
therein for ever except as Allah wills.” For your Lord is full of wisdom and
knowledge.
129And thus do We make the wrongdoers turn to each other because of what
they earn.
|
128Wa yauma yahshuruhum jamian ya masharal jinni qadistaksartum minal insi
wa qala auliya uhum minal insi rabbana stamtaa baduna bi badi wa balagna
ajalanal lazi ajjalta lana qala naru maswakum khalidina fiha illa ma
shaallahu inna rabbaka hakimun alimu.
129Wa kazalika nuwalli bada tualimina badam bima kanu yaksibuna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
130O you assembly of jinns and men, came there not unto you apostles from
among you setting forth unto you of the meeting of this day of yours? They
will say, “We bear witness against ourselves.” It was the life of this world
that deceived them. So against themselves will they bear witness that they
rejected faith.13
131Thus for your Lord would not destroy for their wrongdoing men’s
habitations whilst their occupants were not warned.
132And to all are degrees according to their deeds, for your Lord is not
unmindful of anything that they do.
133And your Lord is self sufficient, full of mercy, if it were His will He
could destroy you and in your place appoint whom He will as your successors,
even as he raised you up from the posterity of other people.
134All that has been promised unto you will come to pass, nor can you
frustrate it.
|
130Ya masharal jinni wal insi alam yatikum rusulum minkum yaqussuna
alaikum ayati wa yunzirunakum liqaa yaumikum haza qalu shahidna ala anfusina
wa garrathumul hayatu dunya wa shahidu ala anfusihim annahum kanu kafirina.
131Zalika allam yaku rabbaka muhlikal qura bi tulmin wa ahluha gafiluna
132Wa likullin darajatun mimma amilu wa ma rabbuka bi gafilin amma
yamaluna.
133Wa rabbukal ganiyyu zurahmahti inyasha yuzhibkum wa yastakhlif min
badikum ma yashau kama anshaakum min zurriyyati qaumin akharina.
134Innama tuaduna la ati wa ma antum bi mujizina.
|
13. Has God sent
apostles to witness among the fallen angels? The answer is an emphatically
resounding no, the Bible says all that is left for them is a dreadful day of
punishment; 2 Peter 2:4 ... God spared not the angels that sinned, but cast
them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be
reserved unto judgment; Not salvation, but judgment.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
135Say, “O my people, do whatever you can, I will do my part, soon will you
know who it is whose end will be in the hereafter, certain it is that the
wrongdoers will not prosper.”
136And out of what Allah has produced in abundance in tilth and in cattle
they assigned Him a share, they say according to their fancies. “This is for
Allah and this for our partners.” But the share of their partners reaches
not Allah, whilst the share of Allah reaches their partners. Evil is their
assignment.14
137And even so in the eyes of most of the pagans, their partners made
alluring the slaughter of their children in order to lead them to their own
destruction, and cause confusion in their religion. If Allah had willed they
would not have done so, but leave alone them and their inventions.
|
135Qul ya qaumi amalu ala makanatikum inni amilun fa saufa talamuna man
takunu lahu aqibatu dari innahu la yuflihu tualimuna.
136Wa jaalu lillahi mimma zaraa minal harsi wal anami nasiban fa qalu haza
lillahi bi zamihim wa haza li shurakaina fama kana li shurakaihim fala
yasilu ilallahi wa ma kana lillahi fa huwa yasilu ila shurakaihim saa ma
yahkumuna.
137Wa kazalika zayyana li kasiri minal mushrikina qatla auladihim
shurakauhum liyurduhum wa liyalbisu alaihim dinahum wa lau shaallahu ma
faaluhu fa zarhum wa ma yaftaruna.
|
14. In pre‑Islamic
Arabia, certain animals such as camels, horses, and sheep were dedicated for
the worship of their idols. That practice is what Allah is condemning. This
is relevant to the passage in the decalogue against having other gods
besides God.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
138And they say that such and such cattle and crops are taboo and none
should eat of them except those whomsoever they wish, further, there are
cattle forbidden to yoke or burden and cattle on which the name of Allah is
not pronounced, inventions against Allah’s name, soon will He requite them
for their inventions.
139And they say, “What is in the wombs of such and such cattle is specially
reserved for our men and forbidden to our women, but if it is stillborn then
all have shares therein. For their attribution He will soon punish them, for
He is full of wisdom and knowledge.”
|
138Wa qalu hazihi anamu wa harsun hijrul la yatamuha illa man nashau bi
zamihim wa anamun hurrima tuhuruhu wa anamul la yazkuruna sumallahi alaiha
ftiraan alaihi sayajzihim bima kanu yaftaruna.
139Wa qalu ma fi butuni hazihil anami khalisatul li zukurina wa
muharramunala azwajina wa inyakum maitatan fahum fihi shurakau sayajzihim
wasfahum innahu hakimun alimun.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
140Lost are those who slay their children from folly without knowledge and
forbid food which Allah has provided for them, inventing lies against Allah.
They have indeed gone astray and heeded no guidance.
141And it is He who produces gardens with trellises and without and dates
and tilth with produce of all kinds and olives and pomegranates similar and
different, eat of their fruit in their season but render the dues that are
proper on the day that the harvest is gathered. But waste not by excess, for
Allah loves not the wasters.
142Of the cattle are some for burden and some for meat. Eat what Allah hath
provided for you and follow not the footsteps of Satan: for he is to you an
avowed enemy.15
|
140Qad khasiral lazina qatalu auladahum safaham bi gairi ilmi wa harramu
ma razaqa humullahuftira annalallahi qad dallu wa ma kanu muhtadina.
141Wa huwal lazi anshaa jannatin marushatin wa gaira marushati wa nakhla
wa zara mukhtalifan ukuluhu wa zaituna wa rummana mutashabihan wa gaira
mutashabihin kulu min samarihi iza asmara wa atu haqqaha yauma hasadihi wa
la tusrifu innahu la yuhibbul musrifina.
142Wa minal anami hamulata wa farshan kulu mimma razaqakumullahu wa la
tattabiu khutuwati shaitani innahu lakumaduwwun mubinun.
|
15. The devil must
not be given a foothold in our lives, he is our open enemy and the accuser
of the brethren, Ephesians 4:27, Revelation 12:20.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
143Take eight head of cattle in four pairs, of sheep a pair, and of goats a
pair, say has He forbidden the two males or the two females or the young
which the wombs of the two females enclose? Tell me with knowledge if you
are truthful.
144And of camels a pair and of oxen a pair, say has He forbidden the two
males or the two females or the young which the wombs of the two females
enclose? Were you present when Allah ordered you such a thing? But who does
more wrong than one who invents a lie against Allah, to lead astray men
without knowledge? For Allah guides not people who do wrong.
|
143Samaniyata azwajin mina danisnaini wa minal mazisnaini qul azzakaraini
harrama amil unsayaini ammashtamalat alaihi arhamul unsayaini nabbiuni
biilmin inkuntum sadiqina.
144Wa minal ibilisnaini wa minal baqarisnaini qul azzakaraini harrama amil
unsayaini ammashtamalat alaihi arhamul unsayaini am kuntum shuhadaa iz
wassakumullahu bi haza faman azlamu mimmaniftara alallahi kazibal liyudillan
nasa bi gairi ilmin innallaha la yahdil qauma tualimina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
145Say, “I find not in the message received by me by inspiration anything
forbidden to be eaten by one who wishes to eat it unless it be dead meat, or
blood poured forth, or the flesh of swine, for it is an abomination or what
is impious on which a name has been invoked other than Allah’s.” But if a
person is forced by necessity without willful disobedience nor transgressing
due limits your Lord is always forgiving, most merciful.
146And for those who followed the Jewish Law We forbade every animal with
undivided hoof and We forbade them the fat of the ox and the sheep except
what adheres to their backs or their entrails or is mixed up with a bone,
this in recompense for their willful disobedience, for We are true in Our
ordinances.16
147If they accuse you of falsehood, say, “Your Lord is full of mercy, all
embracing, but from people in guilt never will His wrath be turned back.”
|
145Qul la ajidu fi ma uhiya ilayya muharraman ala taimin yatamuhu illa
anyakuna maitatan au damam masfuhan au lahma khinzirin fa innahu rijsun au
fisqan uhilla ligairillahi bihi famanidturra gaira bagi wa la adin fa inna
rabbaka gafuru rahimun.
146Wa ala lazina hadu harramna kulla zi tufurin wa minal baqari wal ganami
harramna alaihim shuhumahuma illa ma hamalat tuhuruhuma awil hawaya au
makhtalata biatimin zalika jazainahum bi bagyihim wa inna lasuadiquna.
147Fa in kazzabuka faqu rabbukum zu rahmatin wasiahtin wa la yuraddu
basuhu anil qaumi l mujrimina.
|
16. Leviticus
chapter 11 contains the ordinance of meat eating, this is what the chapter
says:
And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,
"Speak to the people of Israel, saying, These are the living things that you
may eat among all the animals that are on the earth. Whatever parts the hoof
and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat.
Nevertheless, among those that chew the cud or part
the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but
does not part the hoof, is unclean to you. And the rock badger, because it
chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the hare,
because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And
the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew
the cud, is unclean to you.
You shall not eat any of their flesh, and you shall
not touch their carcasses; they are unclean to you. "These you may eat, of
all that are in the waters.
Everything in the waters that has fins and scales,
whether in the seas or in the rivers, you may eat. But anything in the seas
or the
|
|
 |
|
rivers that has not fins and scales, of the swarming
creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters,
is detestable to you. You shall regard them as detestable; you shall not eat
any of their flesh, and you shall detest their carcasses. Everything in the waters that has not
fins and scales is detestable to you.
"And these you shall detest among the
birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded
vulture, the black vulture, the kite, the falcon of any kind, every raven of
any kind, the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind,
the little owl, the cormorant, the short-eared owl, the barn owl, the tawny
owl, the carrion vulture, the stork, the heron of any kind, the hoopoe, and
the bat.
"All winged insects that go on all fours are detestable to you. Yet
among the winged insects that go on all fours you may eat those that have
jointed legs above their feet, with which to hop on the ground. Of them you
may eat: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of
any kind, and the grasshopper of any kind. But all other winged insects that
have four feet are detestable to you.
"And by these you shall become
unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be
unclean until the evening. Every animal that parts the hoof but is not
cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who
touches them shall be unclean. And all that walk on their paws, among the
animals that go on all fours, are unclean to you. Whoever touches their
carcass shall be unclean until the evening, and he who carries their carcass
shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to
you.
"And these are unclean to you among the swarming things that swarm on
the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind, the
gecko, the monitor lizard, the lizard, the sand lizard, and the chameleon.
These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when
they are dead shall be unclean until the evening. And anything on which any
of them falls when they are dead shall be unclean, whether it is an article
of wood or a garment or a skin or a sack, any article that is used for any
purpose. It must be put into water, and it shall be unclean until the
evening; then it shall be clean. And if any of them falls into any
earthenware vessel, all that is in it shall be unclean, and you shall break
it. Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be
unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be
unclean. And everything on which any part of their carcass falls shall be
unclean. Whether oven or stove, it shall be broken in pieces. They are
unclean and shall remain unclean for you. Nevertheless, a spring or a
cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them
shall be unclean. And if any part of their carcass falls upon any seed grain
that is to be sown, it is clean, but if water is put on the seed and any
part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
"And if any animal
which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until
the evening, and whoever eats of its carcass shall wash his clothes and be
unclean until the evening. And whoever carries the carcass shall wash his
clothes and be unclean until the evening.
"Every swarming thing that swarms
on the ground is detestable; it shall not be eaten. Whatever goes on its
belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, any
swarming thing that swarms on the ground, you shall not eat, for they are
detestable. You shall not make yourselves detestable with any swarming thing
that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become
unclean through them. For I am the LORD your God. Consecrate yourselves
therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with
any swarming thing that crawls on the ground. For I am the LORD who brought
you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy,
for I am holy."
This is the law about beast and bird and every living
creature that moves through the waters and every creature that swarms on the
ground, to make a distinction between the unclean and the clean and between
the living creature that may be eaten and the living creature that may not
be eaten.
There is no mention
anywhere about not eating the fat of ox and sheep, the only exception is in
what one offers to the Lord as a burnt offering, beyond this nothing is
said.
|
|
148Those who give partners to Allah will say, “If Allah had wished we should
not have given partners to Him nor would our father, nor should we have had
any taboos.” So did their ancestors argue falsely until they tasted of Our
wrath. Say, “Have you any knowledge? If so produce it before us. You follow
nothing but conjecture. You do nothing but lie.”
149Say, “With Allah is the argument that reaches home, if it had been his
will he could indeed have guided you all.”
|
148Sayaqulu lazina ashraku lau shaallahu ma ashrakna wa la abauna wa la
harramna min shaiin kazalika kazzabal lazina min qablihim hatta zaqu basana
qul hal indakum min ilmin fa tukhrijuhu lanain tattabiuna illa tuanna wa in
antum illa takhrusuna.
149Qul fa lillahil hujjatul baligahtu fa lau shaa lahadakum ajmaina.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
150Say, “Bring forward your witnesses to prove that Allah did forbid so and
so.” If they bring such witnesses be not among them, nor follow the vain
desires of such as treat Our signs as falsehoods and such as believe not in
the hereafter, for they hold others as equal with their Guardian-Lord.
151Say, “Come I will rehearse what Allah has prohibited you from, join not
anything as equal with Him, be good to your parents, kill not your children
on a plea of want, We provide sustenance for you and for them, come not nigh
to shameful deeds whether open or secret, take not life which Allah has made
sacred except by way of justice and law, thus does He command you that you
may learn wisdom.
|
150Qul halumma shuhada akumul lazina yashhaduna annallaha harrama haza fa
in shahidu fala tashhad maahum wa la tattabi ahwaal lazina kazzabu bi
ayatina wallazina la yuminuna bil akhirati wa hum bi rabbihim yadiluna.
151Qul taalau atlu ma harrama rabbukum alaikum alla tushriku bihi shaian
wa bil walidaini ihsanan wa la taqtulu auldakum min imlaqin nahnu narzuqukum
wa iyyahum wa la taqrabul fawahisha ma tuahara minha wa ma batana wa la
taqtulun nafsal lati harramallahu illa bil haqqi zalikum wassakum bihi
laallakum taqiluna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
152And come not nigh to the orphan’s property except to improve it until he
attain the age of full strength, give measure and weight with justice, no
burden do We place on any soul but that which it can bear, whenever you
speak, speak justly even if a near relative is concerned, and fulfill the
covenant of Allah, thus does He command you that you may remember.
153And verily, this is My way leading straight, follow it, follow not other
paths, they will scatter you about from His path, thus does He command you
that you may be righteous.
|
152Wa la taqrabu malal yatimi illa billati hiya ahsanu hatta yabluga
ashuddah wa auful kaila wal mizana bil qisti la nukallifu nafsan illa wusaha
wa iza qultum fadilu wa lau kana za qurba wa biahdillahi aufu zalikum
wassakum bihi laallakum tazakkaruna.
153Wa anna haza sirati mutaqiman fattabiuhu wa la tattabiu subula fa
tafarraqa bikum an sabilihi zalikum wassakum bihi laallakum tattaquna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
154Moreover We gave Moses the book completing to those who would do right
and explaining all things in detail and a guide and a mercy that they might
believe in the meeting with their Lord.17
155And this is a book which We have revealed as a blessing, so follow it and
be righteous that you may receive mercy:
156Lest you should say, “The book was sent down to two groups of people
before us and for our part we remained unacquainted with all that they
learned by assiduous study.”
|
154Summa ataina Musal kitaba tamaman alal lazi ahsana wa tafsilal likulli
shaiin wa huda wa rahmatal laallahum bi liqai rabbihim yuminuna.
155Wa haza kitabun anzalnahu mubarakun fattabiuhu wattaqu laallakum
turhamuna.
156An taqulu innama unzilal kitabu ala taifataini min qablina wa in kunna
an dirasatihim lagafilina.
|
17. Islam has made
an assumption that Moses was given a Book by God, this is as true as saying
God gave every prophet a Book. The truth of the matter is that, God inspired
some of the prophets to write the prophecy which He gave them. In the same
way He charged Moses and others to write,some of what they wrote are from
God, the others which contain their communication back to God are from men;
Exodus :34:1, Numbers 5:23, Deuteronomy 27:3:, 2 Chronicles 26:22.
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
157Or lest you should say, “If the book had only been sent down to us we
should have followed its guidance better than they.” Now then has come unto
you a clear sign from your Lord and a guide and a mercy, who then could do
more wrong than one who rejects Allah’s signs and turns away therefrom? In
good time shall We requite those who turn away from Our signs with a
dreadful penalty for their turning away.
158Are they waiting to see if the angels come to them or your Lord or
certain of the signs of your Lord. The day that certain of the signs of your
Lord do come, no good will it do to a soul to believe in them then, if it
believed not before nor earned righteousness through its faith. Say, “Wait,
we too are waiting.”
|
157Au taqulu lau anna unzila alainal kitabu lakunna ahda minhum faqad
jaakum bayyinatun mi rabbikum wa hudan wa rahmahtun faman atlamu mimman
kazzaba bi ayatillahi wa sadafa anha sanajzil lazina yasdifunaan ayatina
sual azabi bima kanu yasdifuna.
158Hal yanzuruna illa an tatiyahumul malaikatu au yatiya rabbuka au yatiya
badu ayati rabbika yauma yati badu ayati rabbika la yanfau nafsan imanuha
lam takun amanat min qablu au kasabat fi imaniha khairan qulintatiru inna
muntatiruna.
|
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
159As for those who divide their religion and break up into sects, you have
no part in them in the least, their affair is with Allah, He will in the end
tell them the truth of all that they did.18
160. He that does good shall have ten times as much to his credit, he that
does evil shall only be recompensed according to his evil. No wrong shall be
done unto them.
161Say, “Verily, my Lord has guided me to a way that is straight, a religion
of right, the path by Abraham the true in faith and he joined not gods with
Allah.”19
162Say, “Truly, my prayer and my service of sacrifice, my life and my death
are for Allah, the Lord of the worlds.”
163No partner has He, this am I commanded and I am the first of those who
bow to His will.
|
159Innal lazina farraqu dinahum wa kanu shiyaal lasta minhum fi shaiin
innama amruhum ilallahi summa yunabbiuhum bima kanu yafaluna.
160Man jaa bil hasanati falahu ashru amsaliha wa man jaa bi sayyiati fala
yujza illa mislaha wa hum la yutlamuna.
161Qul innani hadani rabbi ila sirati mustaqimin dinan qiyaman millata
Ibrahima hanifan wa ma kana mina l mushrikina.
162Qul inna sualati wa nusuki wa mahyaya wa mamati lillahi rabbil alamina.
163La sharika lahu wa bizalika umirtu wa ana awwalul muslimina.
|
18. Although
Muhammad may have had the Christians in mind when he said this, today
Muslims are equally guilty of the same thing. Within Islam are many sects;
the Sunnis, Shiites, Ahmadis, Wahabis, Nation of Islam and a host of others,
too many to even name them all.
19. In verse 163
Muhammad had been told to say that he is the first of the Muslims, here we
are reading that Abraham was a Muslim. How is this not a contradiction?
|
|
 |
|
164Say, “Shall I seek for a Cherisher other than Allah when He is the
Cherisher of all things?” Every soul draws the meed of its acts on none but
itself, no bearer of burdens can bear the burden of another. Your goal in
the end is toward Allah, He will tell you the truth of the things wherein
you disputed.
165And it is He who has made you agents inheritors of the earth, He has
raised you in ranks, some above others, that he may try you in the gifts He
has given you, for your Lord is quick in punishment, yet He is indeed always
forgiving, most merciful. |
164Qul agairallahi abgi rabba wa huwa rabbu kulli shaiin wa la taksibu
kullu nafsin illa alaiha wa la taziru waziratu wizra ukhra summa ila
rabbikum marjiukum fayunabbiukum bima kuntum fihi takhtalifuna.
165Wa huwal lazi jaalakum khalaifa larddi wa rafaa badakum fauqa baddin
darajatil liyabluwakum fi ma atakum inna rabbaka sariul iqabi wa innahu
lagafuru rahimun. |
|
|
 |
|