The Cow (Al-Baqarah)
|
|
1A.
L. M.
2This
is the book, in it is guidance sure without doubt to those who fear
Allah.
3Who believe in the unseen, are steadfast in prayer, and spend
out of what We have provided for them.
4And
who believe in the revelation sent to you and sent before your time
and have the assurance of the hereafter.
5They
are on guidance from their Lord and it is these who will prosper.
6As
to those who reject faith, it is the same to them whether you warn
them or do not warn them, they will not believe. |
1Alif
Laa Mim
2Zalika
lkitabu laraiba fihi hudan lil muttaqina
3Allazina
yuminuna bil gaibi wa yuqimuna sualata wa mimma razaqnahum yunfiquna
4Wallazina
yuminuna bima unzila ilaika wa ma unzila min qablika wabil akhirati
hum yuqinuna
5Ulaika
ala hudan mi rabbihim wa ulaika humul muflihuna
6Innal
lazina kafaru sawaun alaihim anzartahum am lam tunzirhum la yuminuna |
1. To know the full meaning of this
passage, one will have to know about the power and justice of God. For
indeed true guidance comes to those who fear God and those who diligently
seek Him. This is what Peter confessed when, after being led by the Holy
Spirit, he went into the house of Cornelius. Peter said in Acts 10:34-35“Now I understand that God shows no partiality.
Indeed, the person who fears him and does what is right is acceptable to him
in any nation.”
Hebrews 11:6says that “Now without faith it is
impossible to please God, for the one who comes to him must believe that he
exists and that he rewards those who diligently search for him.”
Jesus said, “You examine the Scriptures carefully
because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify
about me.” (John 5:39)
|
|
 |
|
2. Verses 6and 7speak about what appears to be predestination, but it is not. In Islam
there is no predestination, only fatalism. In Islam, what happens to us is
not based on God’s foreknowledge, but rather is based on fate. Surah 9:51teaches the Muslims to say: “Nothing will happen to us except what Allah has
decreed for us: He is our protector” and “on Allah let the believers put
their trust.”
We need to know that the decree of
Allah is that every Muslim believer will go through the fire of hell, but
the followers of Jesus will be exalted until the day of resurrection (Surah
19:71-72, Surah 3:55), because the injunction is that whosoever commits an
evil deed will be thrown face down into the fire (Surah 27:90). The popular
view is that everyone will get the punishment they actually deserve,
nothing more and nothing less. But because there is no atonement in Islam,
the fact is thus established that indeed every one will go into the fire.
|
|
7Allah has set a seal on their hearts, and on their
hearing, and on their eyes is a veil, great is the penalty they incur.
8And there are some of the people who say, “We believe in
Allah and the last day” but they do not believe.
9They would gladly deceive Allah and those who believe, but
they only deceive themselves and realize not!
10In their hearts is a disease and Allah has increased
their disease, and grievous is the penalty they incur because they are
false.
11And when it is said to them, “Make not mischief on the
earth” they say, “Why, we only want to make peace!” |
7Khatamallahu alla qulubihim wa ala samihim wa ala absuarihim
gishawat walahum azabun attimun
8Wa minannasi ma yaqulu amanna billahi wa bil yaumil akhiri wa ma
hum bimuminina
9Yukhadiuna llaha wallazina amanu wa ma yakhdauna illa anfusahum
wa ma yashuruna
10Fi qulubihim maraddun fazadahumullahu maraddun wa lahum azabun
alimun bima kanu yakzibuna
11Wa iza qila lahum la tufusidu fil ardi qalu innama nahnu
muslihuna |
[Commentary continues below.]
|
|
 |
|
12Of a surety they are the ones who make mischief but they
realize it not.
13And when it is said to them, “Believe as the others
believe” they say, “Shall we believe as the fools believe?” No, of a
surety they are the fools but they do not know.
14And when they meet those who believe they say, “We
believe.” But when they are alone with their evil ones they say, “We
are really with you, we were only jesting.”
15Allah will throw back their mockery on them and give them
rope in their trespasses, so they will wander like blind ones.
16These are they who have bartered guidance for error, but
their traffic is profitless and they have lost true direction.
|
12Alla innahum humu lmufsiduna walakil la yashuruna
13Wa iza qila lahum aminu kama amanan nasu qalu anuminu
kama amana sufahau ala innahum humu sufahuu wa lakilla yalamuna
14Wa iza laqu lazina amanu qalu amanna wa iza khalau ila
shayatinihim qalu inna maakum innama nahnu mustaddiuna
15Allahu yastahziu bihim wa yamudduhum fi tugyanihim
yamahuna
16Ulaikal lazina shutarawu dualalata bilhuda fama rabihatu
tijaratuhum wama kanu muhutadina |
[Commentary continues below.]
|
 |
|
17Their similitude is that of a man who kindled a fire, when it lighted all
around him, Allah took away their light and left them in utter darkness so
they could not see.
18Deaf, dumb, and blind, they
will not return.
19Or is that of a rain laden cloud from the sky, in it are zones of
darkness and thunder and lightning, they press their fingers in their ears
to keep out the stunning thunder clap while they are in terror of death. But
Allah is ever around the unbelievers!
|
17Masaluhum kamasalil lazis
tauqadanaran falamma addaat ma haulahu zahaballahu binurihim wa tarakahum fi
zulumatil la yubsiruna
18Summun bukumun umuyun fahum la yarujiuna
19Au kasayyibin mina samaifihi zulumatu waraduw wabarqun yajaluna asabiahum fi azanihim mina sawaiqi
hazaral mati wallahu muhittun bil kafirina
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
20The lightning almost blinds
them, every time the light helps them, they walk therein and when the
darkness grows on them they stand still. And if Allah willed, He could take
away their faculty of hearing and seeing, for Allah has power over all
things.
21O people, adore your Lord who created you and those who came before you,
that you may have the chance to learn righteousness.
22Who has made the earth your couch and the heaven your canopy, and sent
down rain from the heavens, and brought forth therewith fruits for your
sustenance, then set not up rivals unto Allah when you know the truth.
23And if you are in doubt as to what We have revealed from time to time to
Our servant, then produce a surah like it, and call your witnesses or
helpers besides Allah, if you are true.
|
20Yakadul barqu yakhtafu absarahum kullama adda a lahum mashau fihi wa iza
attulama alaihim qamu wa lau sha allahu lazahaba bisamuihim wa abusuarihi
innallaha alla kulli shaiin qadirun
21Ya ayyuhan nasubudu
rabbakumu lazi khalaqakum wallazina min qablikum laallakum tattaquna
22Allazi jaala lakumul ardda
firasha wa sama a binaan wa anzala mina samai maan fa akhraja bihi mina
samawati rizqal lakum fala tajalu lillahi andadan wa antum talamuna
23Wa in kuntum fi raibim mimma nazzalna ala abdina fatu bisuratim mim
mislihi wad shuhada akum min dunillahi inkuntum sadiqina
|
3. In pre-Islamic history, poetry was
commonplace in the daily lives of Arabs. Producing surahs such as contained
in the Qur’an then would not at all be difficult. In fact a current
publication titled “The True Furqan” has done just that. Though the content
of the Qur’an reveals a beautiful poetry, but to think that it is so
miraculous, unique and accurate that it has no equal is presumptuous. At
best it is a Muhammadan myth clothed in the appearance of the
Judeo-Christian truth. Certainly, to produce a surah or chapter like it
would be the easiest thing for anyone to do. How difficult is it to
fabricate the story that Mary the mother of Jesus is Aaron’s sister. Or to
say that the Holy Spirit is the same as the Angel Gabriel and further claim
that Jesus spoke about the coming of Muhammad, when in actual fact, Jesus
spoke about the coming of the Holy spirit and not Muhammad. Qur’an 16:102:
Say the Holy Spirit has brought the revelation from thy Lord in truth in
order to strengthen those who believe and as a guide and Glad Tidings to
Muslims. According to the footnotes in Yusuf Ali’s commentary, the Holy
Spirit is the title of the Angel Gabriel. Other translations boldly refer to
the angel as Ruh-ul-Qudus (literally, the Holy Spirit). The Gospel of
Barnabas, a spurious gospel, has made similar claims, in other words, has
produced many more chapters like the one contained in the Qur’an. Are we
still to fear the fire when the Qur’an has misrepresented the facts?
|
 |
|
24But if you cannot and of a surety you cannot, then fear the fire whose
fuel is men and stones which is prepared for those who reject faith.
25And give glad tidings to those who believe and work righteousness that
their portion is gardens beneath which rivers flow. Every time they are fed
with fruits therefrom they say: “This is what we were fed with before” for
they are given things in similitude, and they have therein companions, and
they abide therein.
|
24Fa illam tafalu wa lan tafalu fattaqun naral lati waquduhan nasu wal
hijarahtu uiddat lil kafirina
25Wa bashiri lazina amanu wa amilu salihati anna lahum jannatin tajri min
tahtihal anharu kullama ruziqu minha min samaratir rizqan qalu hazal lazi
ruziqna min qablu wa utu bihi mutashabihan wa lahum fiha azwajum mutahharatu
wahum fiha khaliduna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
26Allah disdains not to use the similitude of things lowest as
well as highest. Those who believe know that it is truth from their Lord,
but those who reject faith say, “What means Allah by this similitude?” By it
He causes many to stray and many He leads into the right path, but He causes
not to stray except those who forsake the path.
27Those who break Allah’s covenant after it is ratified and who
sunder what Allah has ordered to be joined and do mischief on earth, these
cause loss to themselves.
28How can you reject the faith in Allah? Seeing that you were
without life and He gave you life, then will He cause you to die and will
again bring you to life, and again to Him will you return.
|
26Innallaha la yasutahuyi anyadduriba masalan ma bauduatan fama fauqaha fa
ammal lazina amanu fayalamuna annahul haqqu mi rabbihim wa ammallazina
kafaru fa yaquluna maza aradallahu bi haza masalan yuddillu bihi kasiran
wama yahdi bihi kasiran wa ma yuddillu bihi illal fasiqina
27Allazina yanquduna ahdallahi min badi misaqihi wa yaqtauna ma amarallahu
bihi annyusala wa yufusiduna filardi ulaika humul khasiruna
28Kaifa takfuruna billahi wa kuntum amuwatan fa ahuyakum summa yumitukum
summa yuhuyikum summa ilaihi turujauna
|
4. The path is John 14:6: Jesus saith unto
him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father,
but by me. No other path leads to heaven, compare this with Qur’an 3:55; God
says that He will exalt the followers of Jesus above the non-followers.
Ponder on this truth!
[Commentary continues below.]
|
 |
|
29It is He who has created for you all things that are on earth, moreover,
His design comprehended the heavens, for He gave order and perfection to the
seven firmaments, and of all things he has perfect knowledge.
30And behold your Lord said to the angels, “I will create a deputy on
earth.” They said “Will you place therein one who will make mischief therein
and shed blood? Whilst we celebrate Your praises and glorify Your holy
name?” He said, “I know what you know not.”
31And He taught Adam the nature of all things, then He placed them before
the angels and said, “Tell Me the nature of these if you are right.”
|
29Huwal lazi khalaqa lakum ma filardi jamian summa tawa ila samai
fasawwahunna saba samawatin wa huwa bikulli shaiin alimu
30Wa iz qala rabbuka lil malaikati inni jailun filardi khalifahtan qalu
atajalu fiha man yufusidu fiha wa yasufiku dimaa wa nahnu nusabihu
bihamudika wa nuqaddisu laka qala inni alamu mala talamuna
31Wa allama Adamal asmaa kullaha summa araddahum alal malaikati faqala
ambiuni bi asmai haulai inkuntum sadiqina
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
32They said, “Glory to You, we have knowledge no except what You have
taught us. In truth it is You who are perfect in knowledge and wisdom.”
33He said, “O Adam, tell them their natures.” When he had told them Allah
said, “Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth, and I
know what you reveal and what you conceal?”
34And behold We said to the angels, “Bow down to Adam”, and they bowed
down, except Iblis, he refused and was haughty, he was of those who reject
faith.
|
32Qalu subuhanaka la iluma lana illa ma allamutana innaka antal alimul
hakimu
33Qala ya Adamu ambihum bi asmaihim fa lamma ambaahum bi asma ihim qala
alam aqul lakum inni alamu gaiba samawati walardi wa alamu ma tubuduna wa ma
kuntum takutumuna
34Wa izu quluna lil malaikati sujudu li Adama fasajadu illa iblisa aba
wasutakubara wa kana minal kafirina
|
5. Iblis is the same as Satan, unlike
Christian theology which reveals that Satan (Iblis, Lucifer, the Devil etc.)
was once an Archangel, the Qur’an does not support this view, rather the
Qur’an teaches that Satan is one of the Jinn. Qur’an 18:50 says:
Behold! We
said to the angels “Bow down to Adam”: they bowed down except Iblis He was
one of the Jinns...
In retrospect, a jinn is a fallen angel, Marmaduke
Pickthall refers to them as elemental spirits. As a boy growing under
Islamic discipleship, we were warned strictly that working (farming) on
Fridays, (Muslim’s day of worship) was forbidden. That jinns were dispatched
to the farms of Muslims and that any Muslim found working will be scared off
by these jinns who may appear in any form they choose, as unicorns with
riders armed to the teeth or as any other mystical being.
Although the
Qur’an says that Satan was haughty and that that caused his fall, the Qur’an
is right about his haughtiness. However, it is wrong |
 |
|
about the object of his haughtiness. The
Qur’an says that man was the object, the Bible on the other hand says that
God Himself was Satan’s Object of pride.
Satan wanted to
be like God according to Isaiah 14:12-15; How art thou fallen from heaven, O
Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which
didst weaken the nations! For thou hast said in thine heart, I will ascend
into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also
upon the mount of the congregation, in the sides of the north: I will ascend
above the heights of the clouds; I will be like the most High. Yet thou
shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.
This is obviously in contradiction to what
the Qur’an is claiming.
|
|
35And We said, “O Adam, dwell with your wife in the garden and eat of the
bountiful things therein as you will, but approach not this tree or you run
into harm and transgression.”
36Then Satan made them slip from the garden and got them out of the state
in which they had been. We said, “Get down, all of you, with enmity between
yourselves. On earth will be your dwelling place and your means of
livelihood for a
time.”
37Then Adam learnt from his Lord words of inspiration, and his Lord turned
toward him, for He is always returning, merciful.
|
35Wa quluna ya Adamu sukunu anta wa zaujukal jannata wa kula minuha ragadan
haisu shituma wa la taqraba hazihi shajarata fa takuna mina tualimina
36Fa azallahuma shaituanu anha fa akhrajahuma mimma kana fihi wa qulnah
bitu baddukum li badin aduwwu wa lakum filardi mustaqarru wa mataun ila
hinin
37Fa talaqa Adamu mi rabbihi kalimatin fa taba alaihi innahu huwa tawabu
rahimu
|
6. Verses 35 and 36 give the impression
that the garden was in heaven where Adam and eve were placed by God. On the
contrary, man was not created in heaven, nor were they placed in heaven at
any time. According to Genesis 2: 7-17:
then the LORD God
formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the
breath of life, and the man became a living creature. And the LORD God
planted a garden in Eden, in the east, and there he put the man whom he had
formed. And out of the ground the LORD God made to spring up every tree that
is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was in the
midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
A river flowed out of
Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers. The
name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole
land of Havilah, where there is gold. And the gold of that land is good;
bdellium and onyx stone are there. |
 |
|
The name of the second
river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.
And the name of the third river is the Tigris, which flows east of Assyria.
And the fourth river is the Euphrates. The LORD God took the man and put him
in the garden of Eden to work it and keep it. And the LORD God commanded the
man, saying, "You may surely eat of every tree of the garden, but of the
tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day
that you eat of it you shall surely die."
Man was made with the dust of the ground,
and placed in a garden with trees of this earth, besides rivers that flow in
this world. Therefore to even imply that man was made and lived in heaven
before his fall creates such an unforgivable lack of knowledge of divine
things made simple.
|
|
38We said, “Get down, all of you, from here, and if as is sure there comes
to you guidance from Me, whosoever follows My guidance, on them shall be no
fear nor shall they grieve”.
39”And those who reject faith and Our signs, they shall be companions of
the fire, they shall abide therein”.
40O children of Israel, call to mind the favor which I bestowed upon you
and fulfill your covenant with Me as I fulfill My covenant with you, and fear
none but Me.
41And believe in what I reveal confirming the revelation which is with you
and be not the first to reject faith therein nor sell My signs for a small
price, and fear Me and Me alone.
|
38Quluna hubittu minuha jamian fa imma yatiyannakum minni hudan fa man
tabia hudaya fa la khaufun alaihim wa la hum yahuzanuna
39Wallazina kafaru wa kazzabu bi ayatina ulaika ashabun nari hum fiha
khaliduna
40Ya bani Israila kuru nimatiya lati anamutu alaikum wa aufu bi ahudi ufi
bi ahudikum wa iyya ya faruhabuni
41Wa aminu bima anuzalutu musaddiqan lima maakum wa la takunuu awala
kafirin bihi wala tashutaru bi ayati samanan qalilan wa iyyaaya fataquni
|
7. This apologetical notes runs through the entire Qur’an, it is more like saying,
“Please believe me for I am telling you the truth”. We shall consider this
point at length in chapter 10:94-95. Meanwhile suffice it to say that it is
a desperate plea to accept a lie because the Qur’anic revelation does not in
anyway shape or form confirm the Biblical revelation. The Qur’an reject the
theology of the fall of man, the death of Christ by crucifixion, the deity
of Christ and a host of other pertinent Christological theology. Contrary to
popular Muslim belief that the Bible is corrupted. Verse 42is the closest
the Qur’an comes to indicting the Bible, the indictment is not even directed
at the Bible but the people who conceal the truth. To conceal something is
to hide it, consequently you cannot hide what you do not posses. The
Christians have the truth, should Muslims be interested in finding out. In
the spirit of meekness not following ones own idiosyncrasies as is practiced
in Islam.
|
 |
|
42And cover not truth with falsehood, nor conceal the truth when you know
what it is.
43And be steadfast in prayer, practice regular charity, and bow
down your heads with those who bow down.
44Do you enjoin right conduct on the people and forget it yourselves, and
yet you study the scripture? Will you not understand?
45And seek help with patient, perseverance, and prayer, it is indeed hard,
except to those who bring a lowly spirit.
46Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord and that
they are to return to Him.
|
42Wa la talbisul haqqa bil batili wa taktumul haqqa wa antum talamuna
43Wa aqimu sualata wa atu zakata warukau ma a rakiina
44Atamuruna nasa bil birri wa tansauna anfusakum wa antum tatulunal kitaba
afala taqiluna
45Wasutainu bi suaburi wa sualati wa innaha lakabiratun illa alal khashiina
46Allazina yattununa annahum mulaqu rabbihim wa annahum ilaihi rajiuna
|
8. This is a call
to Muhammadanism, popularly known as Islam. There are varying postures and
positions in prayer, to advocate one posture or position to the neglect of
other could have catastrophic to ones faith. My personal opinion from my
dark past is that, rigidity in association to any worship or spiritual
exercise is often adherence to occultism. God is flexible in worship, you
can stand, kneel, raise your hands and still your prayers will be acceptable
to God. In the occult world, strict adherence to the rule is not recommended
but required. Failure to follow the instructions to the letter could even
mean death in some cases. That is how Islam is, unless one follows the laid
down order of things, ones prayer or worship will become abominable.
|
 |
|
47O children of Israel, call to mind the favor which I bestowed upon you
and that I preferred you to all others.
48And then guard yourselves against a day when one soul shall not avail
another, nor shall intercession be accepted for her, nor shall compensation
be taken from her, nor shall anyone be helped.
49And remember, We delivered you from the people of Pharaoh, they set you
hard tasks and punishments, slaughtered your sons and let your womenfolk
live, therein was a tremendous trial from your Lord.
50And remember We divided the sea for you and saved you, and drowned
Pharaoh’s people within your sight.
|
47Ya bani Israila azkuru nimatiya lati anamtu alaikum wa anni faddaltukum
alla alamina
48Wattaqu yauma la tajzi nafsun an nafsun shaiaw wa la yuqbalu minha
shafaatuw wa la yukhazu minha adluw wa lahum yunsuaruna
49Wa izu najjainakum min ali Firauna yasumunakum sua lazabi yuzabbihana
abna akum wa yastahyuna nisa akum wa fi zalikum bala mi rabbikum attimun
50Wa izu faraquna bikumul bahura fa anjainakum wa agraqna ala Firauna wa
antum tanutturuna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
51And remember, We appointed forty nights for Moses, and in his absence
you took the calf and did grievous wrong.
52Even then We forgave you. There was a chance for you to be grateful.
53And remember, We gave Moses the scripture and the criterion, there was a
chance for you to be guided aright.
54And remember, Moses said to his people, “O my people, you have indeed
wronged yourselves by your worship of the calf, so turn to your maker and
slay yourselves, that will be better for you in the sight of your maker.”
Then He turned toward you, for He is always returning, merciful.
|
51Wa izu waaduna Musa arubaina lailatan summa takhaztumul ijula min badihi
wa antum tualimuna
52Summa afauna ankum min badi zalika laallakum tashukuruna
53Wa iz ataina Musa alkitaba wal furqana laallakum tahutaduna
54Wa iz qala Musa liqaumihi ya qaumi innakum tualamtum anfusakum bi
tikhazikumul iju la fatubu ila bariikum faqtulu anfusakum zalikum khairul
lakum inda baariikum fa taba alaikum innahu huwa tawwabu rahimu
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
55And remember, you said, “O Moses, we shall never believe in you until we
see Allah manifestly” but you were dazed with thunder and lightning even as
you looked on.
56Then We raised you up after your death, you had the chance to be
grateful.
57And We gave you the shade of clouds and sent down to you manna and
quails saying, “Eat of the good things We have provided for you,” they did
no harm to Us but they harmed their own souls.
|
55Wa izu qulutum ya Musa lanu numina laka hata narallaha jahuratan fa
akhazatukum sua iqatu wa antum tanutturuna
56Summa baasunakum min badi mautikum laallakum tashukuruna
57Wa tuallaluna alaikum ulugamama wa anuzaluna alaikumul manna wa saluwa
kulu min tuayyibati ma razaqunakum wa ma tualamuna wa lakin kanu anufusahum
yattulimuna
|
9. There are an awful lot of things to
remember. One cannot remember that which one has no knowledge of, this
underscores the fact the Arabs in one way or another knew of the Hebrew
Scriptures but chose to distort them. The events the Qur’an is calling the
Muslims to are the Biblical accounts found between Exodus and Deuteronomy.
Exodus 32:27-28Moses returns from the mountain to find the Israelites
worshiping the golden calf, moved righteous indignation and a godly zeal,
three thousand men besides women and children were killed that day to stay
God’s anger from destroying the whole congregation. In Exodus 14:14, God
delivers them from the hand of the Egyptians, 16:14 Exodus 33:20, God
provides supernaturally for the Jews in the wilderness. Numbers 25, the
Israelites fall in love with the pagans to the provocation of the Lord and
thousands were killed in one day.
|
 |
|
58And remember We said, “Enter this town and eat of the plenty therein as
you wish, but enter the gate with humility in posture and in words, and We
shall forgive you your faults and increase those who do good.”
59But the transgressors changed the word from that which had been given
them, so We sent on the transgressors a plague from heaven, for that they
infringed repeatedly.
60And remember, Moses prayed for water for his people, We said, “Strike
the rock with your staff.” Then gushed forth therefrom twelve springs. Each
group knew its own place for water. So eat and drink of the sustenance
provided by Allah and do no evil nor mischief on the earth.
|
58Wa izu qulunadu khulu hazihil qaruyata fa qulu minha haisu shitum ragadan
wadukhulul baba sujadan wa qulu hituatun nagufiru lakum khatayakum wa
sanazidul muhusinina
59Fa badala lazina tualamu qaulan gaira lazi qila lahum fa anuzaluna
alalazina tualamu rijuzan mina samai bima kanu yafusuquna
60Wa izi sutasuqa Musa li qaumihi fa qulunadrib bi asakal hajara fan
fajarat minhu sunata ashurata ainan qadalima kullu unasin mashurabahum kulu
washurabu mi rizuqillahi wa la tasau filarddi mufusidina
|
10. This passage is a fabrication, the story
is taken from Exodus 17:3-6;
And the people thirsted there for water; and
the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou
hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle
with thirst? And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto
this people? they be almost ready to stone me And the LORD said unto Moses,
Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy
rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go. Behold, I
will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite
the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink.
And Moses did so in the sight of the elders of Israel.
Clearly, there is no mention of drinking
areas for the tribes, they obviously drank in turns but most likely not
according to tribes, that only happens when they move and when they camp.
There were no twelve springs as the passage claims. The
following verse is equally a fabrication, the story is found in Exodus 17:2-3:
|
 |
|
And the whole congregation of the children
of Israel murmured against Moses and Aaron in the wilderness: And the
children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of
the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we
did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this
wilderness, to kill this whole assembly with hunger. The reported
conversation in verse 61, between Moses and the people never happened.
|
|
61And remember you said, “O Moses, we cannot endure one kind of food, so
beseech your Lord for us, to produce for us of what the earth grows, its pot
herbs and cucumbers, its garlic, lentils, and onions.” He said, “will you
exchange the better for the worse? Go down to any town and you shall find
what you want.” They were covered with humiliation and misery; they drew on
themselves the wrath of Allah. This is because they went on rejecting the
signs of Allah and slaying His messengers without just cause. This is
because they rebelled and went on transgressing. |
61Wa izu qulutum ya Musa lan nassubira alla taamim wahidin fadu lana
rabbaka yukhuriju lana mimma tumbitul arudu min baquliha wa qishaiha wa
fumiha wa adasiha wa basualiha qala atasutabudiluna lazi huwa aduna billazi
huwa khairun ihubittu misuran fa inna lakum ma saalutum wa dduribatu
alaihimu zillatu wal maskanatu wa bau bi gaduabin minallahi zalika bi
annahum kanu yakufuruna bi ayatillahi wa yaqutulunan nabiyyina bi gairi
haqqi zalika bima asuau wa kanu yataduna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
62Those who believe and those who follow the Jewish scriptures, and the
Christians, and the Sabians, and who believe in Allah and the last day, and
work righteousness, shall have their reward with their Lord, on them shall
be no fear nor shall they grieve.
63And remember We took your covenant and We raised above you the of Mount,
Hold firmly to what We have given you and bring to remembrance what is
therein, perchance you may fear Allah.”
64But you turned back thereafter, had it not been for the grace and mercy
of Allah to you, you would surely have been among the lost.
|
62Innal lazina amanu wallazina Hadu wa Nasara wa Sabiina man amana billahi
wal yaumi lakhiri wa amila sualihan fa lahum ajuruhum inda rabbihim wa la
khaufun alaihim wa laa hum yahuzanuna
63Wa izu akhazuna misaqakum wa rafana fauqakum tura khuzu ma atainakum bi
quwwatin wazukuru ma fihi laallakum tataquna
64Summa tawallaitum min badi zalika fa laula faddulu lahi alaikum wa
rahumatuhu lakuntum mina lkhasirina
|
11. Muhammad is a master craftsman in the
use of religious language, he imitates the verbage and uses key terms in
speaking as one of the Old Testament prophets.
[Commentary continues below.]
|
 |
|
65And you knew well those among you who transgressed in the matter of the
Sabbath, We said to them, “Be apes, despised and rejected.”
66So We made it an example to their own time and to their posterity and a
lesson to those who fear Allah.
67And remember Moses said to his people, “Allah commands that you
sacrifice a heifer.” They said, “Do you make a laughing-stock of us?” He
said, “Allah save me from being an ignorant fool.”
68They said, “Beseech your Lord on our behalf to make plain to us what it
is. He said, “He says, the heifer should be neither too old nor too young
but of middling age. Now do what you are commanded.
|
65Wa laqadu alimutumu lazina tadau minukum fi sabuti fa quluna lahum kunu
qiradatan khasiina
66Fa jaalnaha nakalal lima baina yadaiha wa ma khalfaha wa mauizatal lil
muttaqina
67Wa izu qala Musa li qaumihi innallaha yamurukum an tazubahu baqaratan
qalu atatakhizuna huzuwan qala auzu billahi an akuna minal jahilina
68Qaludu lana rabbaka yubayyil lana ma hiya qala innahu yaqulu innaha
baqaratul la fariddun wala bikurun awanu baina zalika fafalu ma tumaruna
|
12. The story of the heifer from verse 67-72, has no match in the Bible, the only closest thing is the story of the
Passover. All this may suggest or confirm the fact that Muhammad was not
lettered or that he was woefully deceived. Yusuf Ali stretches his
imagination to draw a parallel between this and Deuteronomy 21:1-9 in
reference to when a dead man is found in the field and nobody knows the
cause of death, in order to avert the curse of God, the elders were to take
a heifer and sacrifice it while confessing they are not responsible for the
man’s death.
This deduction is made in conjunction with verse 72, and not
the rest of the passage. Also, we read in Exodus about how Moses killed an
Egyptian and thought that his deed was concealed until he was rebuked by a
fellow Jew who was in the wrong and accused Moses of murder (Exodus 2:11-15). It was after this incident that Moses became a fugitive before he
was called by God to lead the Israelites out of bondage in Egypt to the
promise land.
Verse 73 is another fabrication even of the passages quoted by Yusuf Ali, there is no mention of the dead being raised after the slaying of
the heifer, Muhammad made it up or was woefully deceived. He is guilty of
misrepresentation.
|
 |
|
69They said, “Beseech your Lord on our behalf to make plain to us her
color.” He said, “He says a fawn colored heifer, pure and rich in tone, the
admiration of beholders!”
70They said “Beseech your Lord on our behalf to make plain to us what she
is, all heifers the same to us, we wish indeed for guidance if Allah wills.”
71He said, “He says a heifer not trained to till the soil, or water the
fields, sound and without blemish.” They said, “Now have you brought the
truth.” Then they offered her in sacrifice but not with good will.
72And remember you slew a man and fell into a dispute among yourselves as
to the crime, but Allah was to bring forth what you hid.
|
69Qaludu lana rabbaka yubayyin lana ma launuha qala innahu yaqulu innaha
baqaratun suafru u faqiul launuha tasurrun nazirina
70Qaludu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya innal baqara tashabaha alaina
wa inna inshaallahu lamuhu
71Qala innahu yaqulu innaha baqaratul la zalalun tusirul ardua wa la tasqil
harsa musallamatul la shiyata fiha qalul ana jita bil haqqi fazabahuha wa ma
kadu yafalunataduna
72Wa izu qataltum nafsan faddaratum fiha wallahu mukhurijun ma kuntum
takutumuna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
73So We said, “Strike the body with a piece of the heifer.” Therefore Allah
brings the dead to life and shows you His signs perchance you may
understand.
74From then on your hearts were hardened, they became like a rock and even
worse in hardness. For among rocks there are some from which rivers gush
forth, others there are which when split asunder send forth water, and
others which sink for fear of Allah. And Allah is not unmindful of what you
do.
75And behold, when they meet the men of faith they say, “We believe” but
when they meet each other in private they say, “Shall you tell them what
Allah has revealed to you, that they may engage you in argument about it
before your Lord?” Do you not understand?
|
73Fa qulu nadduribuhu bi baddiha kazalika yuhuyillsahul mauta wa yurikum
ayatihi laallakum tauqiluna
74Summa qasat qulubukum min badi zalika fa hiya kalhijarati au ashaddu
qaswahtan wa inna mina lhijarati lama yatafajjaru minhul anhuru wa inna
minha lama yashshaqqaqu fa yakhruju minhu lamau wa inna minha lama yahbitu
min khashuyatillahi wa mallahu bi gafilin amma tamaluna
75Afatatmauna ayuminu lakum wa qadu kana fariqum minhum yasmauna
kalamallahi summa yuharifunahu mim badi ma aqaluhu wa hum yalamuna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
76Can you entertain the hope that they will believe in you? Seeing that a
party of them heard the word of Allah and perverted it knowingly after they
understood it.
77Do they not know that Allah knows what they conceal and what they
reveal?
78And there are among them illiterates who know not the book but desires
and they do nothing but conjecture.
|
76Wa iza laqu lazina amanu qalu amanna wa iza khala baduhum ila baddin qalu
atuhaddisunahum bima fatahallahu alaikum li yuhajukum bihi inda rabbikum
afala taqiluna
77Awala yalamuna annallaha yalamu ma yusirruna wa ma yulinuna
78Wa minhum ummiyyuna la yalamunal kitaba illa amaniyya wa inhum illa
yattunnuna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
79Then woe to those who write the book with their own hands and then say,
“This is from Allah” to traffic with it for a miserable price. Woe to them
for what their hands do write and for the gain they make thereby.
80And they say, “The fire shall not touch us but for a few numbered days.”
Say, “Have you taken a promise from Allah, for He never breaks His promise?
Or is it that you say of Allah what you do not know?”
81No, those who seek gain in evil and are girt round by their sins, they
are companions of the fire, therein shall they abide.
82And those who have faith and work righteousness, they are companions of
the garden, therein shall they abide.
|
79Fa wailul lillazina yaktubunal kitaba bi aidihim summa yaquluna haza min
indillahi liyashtaru bihi samanan qalilan fa wailu lahum mimma katabat
aidihim wa wailu lahum mimma yakusibuna
80Wa qalu lan tamassanan naru illa ayyaman madudahtan qul attakhaztum
indallahi ahdan fa lany yukhlifallahu ahdahu am taquluna alallahi ma la
talamuna
81Bala man kasaba sayyiatan wa ahattat bihi khatiatuhu fa ulaika ashabun
nari hum fiha khaliduna
82Wallazina amanu wa amilu salihati ulaika ashabul jannahti hum fiha
khaliduna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
83And remember, We took a covenant from the children of Israel, worship
none but Allah, treat with kindness your parents and kindred, and orphans
and those in need, speak fair to the people, be steadfast in prayer, and
practice regular charity. Then you turned back except a few among you, and
you backslide.
84And remember We took your covenant, shed no blood among you, nor turn
out your own people from your homes, and this you solemnly ratified and to
this you can bear witness.
|
83Wa izu akhazna misaqa bani Israila ala tabuduna illallaha wa bil
walidaini ihsanaw wa zil quruba wal yatama wal masakini wa qulu linnasi
husnan wa aqimu sualata wa atu zakata summa tawallaitum illa qalilam minkum
wa antum muriduna
84Wa izu akhazna misaqakum la tasufikuna dima akum wa la tukhrijuna
anfusakum min diyarikum summa aqrartum wa antum tashuhaduna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
85After this it is you the same people who slay among yourselves and
banish a party of you from their homes, assist their enemies against them in
guilt and rancor, and if they come to you as captives you ransom them,
though it was not lawful for you to banish them. Then is it only a part of
the book that you believe in and reject the rest? But what is the reward for
those among you who behave like this but disgrace in this life? And on the
day of judgment they shall be consigned to the most grievous penalty. For
Allah is not unmindful of what you do.
|
85Summa antum haulai taqutuluna anfusakum wa tukhrijuna fariqam minkum min
diyarihim tazaharuna alaihim bil ismi waludwani wa inyatukum usara tufaduhum
wa huwa muharramun alaikum ikhrajuhum afatuminuna bi baddil kitabi wa
takfuruna bi baddin fama jazau man yafalu zalika minkum illa khizyun fil
hayati dunya wa yaumal qiyamati yuraduna ila ashadi lazabi wa mallahu bi
gafilin amma tamaluna
|
13. This passage is akin to Mark 8:35-37;
For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his
life for my sake and the gospel’s, the same shall save it. For what shall it
profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? Or
what shall a man give in exchange for his soul? Verse 86speaks clearly to
those who choose the benefit of this world to the neglect of the things of
the world to come. They are those therefore who shall be kicked out of
heaven to hell. There are those who are so pressured by their peers that
they have no opinions of their own, but goes with the status quo. Each one
will stand before the judgment seat of Christ on the judgment day and
receive their according to all that they did while here on earth. What
reward do you wish to receive from your Lord? Choose carefully.
|
 |
|
86These are the people who buy the life of this world at the price of the
hereafter, their penalty shall not be lightened nor shall they be helped.
87And We gave Moses the book and followed him up with a succession of
apostles, We gave Jesus the son of Mary, clear signs and strengthened him
with the Holy Spirit. Is it that whenever there comes to you an apostle with
what you yourselves desire not, you are puffed up with pride? Some you
called impostors and others you slay!
88And they say, “Our hearts are the wrappings.” No, Allah’s curse is on
them for their blasphemy, little is it they believe.
|
86Ulaika lazina astarawu lhayata dunya bil akhirahti fala yukhaffafu
anhumul azabu wa la hum yunsaruna
87Wa laqadu ataina Musa alkitaba wa qaffaina min badihi bi rusuli wa ataina
Isabna Maryama l bayyinati fa ayyadnahu bi ruhil qudusi afakullama jaakum
rasulun bima la tahwa anfusukumu astakbartum fa fariqan kazzabutum wa
fariqan taqutuluna
88Wa qalu qulubuna gulfun bal laanahumullahu bi kufrihim fa qalilam ma
yuminuna
|
14. The problem with this passage is that,
the holy spirit (Ruh-ul-Qudus) mentioned here is synonymous with the Angel
Gabriel. The question is did God strengthen Jesus with the Angel Gabriel,
how was that done. The answer is no, God did strengthen Jesus with the Holy
Spirit, the third person of the Trinity. He was conceived by the Holy Ghost
Matthew 1:18: Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his
mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found
with child of the Holy Ghost. He was empowered by the Holy Spirit. Matthew
3:16-17, And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the
water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of
God descending like a dove, and lighting upon him: And lo a voice from
heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Because
He was to baptize with the Holy spirit and with fire. Mark 1:8: I indeed
have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
It was not the angel Gabriel as is alleged by Muslims.
|
 |
|
89And when there comes to them a book from Allah confirming what is with
them, although from of old they had prayed for victory against those without
faith, when there comes to them that which they have recognized, they
refused to believe in it, but the curse of Allah is on those without faith.
90Miserable is the price for which they have sold their souls in that they
deny which Allah has sent down, in insolent envy that Allah of His grace
should send it to any of His servants He pleases, therefore they have drawn
on themselves wrath upon wrath. And humiliating is the punishment of those
who reject faith.
|
89Wa lamma jaahum kitabum min indillahi musuaddiqun lima maahum wa kanu min
qabulu yasutafutihuna alal lazina kafaru fa lamma jaahum ma arafu kafaru
bihi faalanatullahi alal kafirina
90Bisama ashtarau bihi anfusahum anyakfuru bima anzalallahu bagyan
anyyunazzilallahu min fadlihi ala ma yasha u min ibadihi fa bau bi gaddabin
ala gaddabin wa lil kafirina
azabun muhinun
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
91And when it is said to them, “Believe in what Allah has sent down” they
say “We believe in what was sent down to us,” yet they reject all besides,
even if it be truth confirming what is with them. Say, “Why then have you
slain the prophets of Allah in times gone by, if you indeed believed?”
92And there came to you Moses with clear signs, yet you worshiped the calf
after that and you did behave wrongfully.
|
91Wa iza qila lahum aminu bima anzalallahu qalu numinu bima unzila alaina
wa yakfuruna bima waraahu wa huwal haqqu musuadiqan lima maahum qul falima
taqtuluna anbiya allahi min qablu inkuntum muminina
92Wa laqad jaakum Musa bil bayyinati summa takhaztumul ijla mim badihi wa
antum zalimuna
|
15. Muhammad falsely thought that the Qur’an
actually contained exactly the things which are found in the Bible, so he
blindly taught his followers and urged the Jews and the Christians to accept
his book, which as you have seen thus far, does not in anyway confirm the
contents of the Bible. Indeed they accepted what was sent down to them. But
rejected what Muhammad had brought because they have been warned strictly
that if a prophet speak and the thing come not to pass, that prophet has
spoken presumptiously and is not to be believed. That is how Muhammad’s
revelation was to them, an empty vessel making the most noise.
|
 |
|
93And remember We took your covenant and We raised above you the mount.
Hold firmly to what We have given you and hearken. They said, “We hear and
we disobey,” and they had to drink into their hearts of the calf because of
their faithlessness. Say, “Vile indeed are the behests of your faith if you
have any faith.”
94Say, “If the last home with Allah is for you specially and not for
anyone else, then seek you for death if you are sincere.”
95And they will never seek for death on account of the sins which their
hands have sent on before them. And Allah is well acquainted with the
wrongdoers.
96And you will indeed find them of all people most greedy of life, even
more than the idolaters, each one of them wishes he could be given a life of
a thousand years, but the grant of such life will not save him from
punishment, for Allah sees well all that they do.
|
93Wa iz akhazna misaqakum wa rafana fauqakumu tura khuzu ma atainakum bi
quwwatin wasmau qalu samina wa asuaina wa usyribu fi qulubihimul ijla bi
kufrihim qul bisama yamurukum bihi imanukum inkuntum muminina
94Qul in kanat lakumu darul akhiratu indallahi khalisatam min dunin nasi
fa tamannawu lmauta in kuntum sadiqina
95Wa lanyatamannauhu abadam bima qaddamat aidihim wallahu alimum bi
tualimina
96Wa latajidannahum ahurasua nasi alla hayatin wa minal lazina ashraku
yawadu ahaduhum lau yuammaru alfa sanahtin wa ma huwa bi muzahzihihi mina
lazabi anyuammaru wallahu basirun bima yamaluna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
97Say, “Whoever is an enemy to Gabriel for he brings down the revelation
to your heart by Allah’s will, a confirmation of what went before and
guidance and glad tidings for those who believe.”
98Whoever is an enemy to Allah, and His angels, and apostles, to Gabriel
and Michael Lo, Allah is an enemy to those who reject faith.
99And We have sent down to you manifest signs, and none reject them but
those who are perverse.
100Is it not that every time they make a covenant some party among them
throw it aside? No, most of them are faithless.
|
97Qul man kana aduwwal li jibrila fa innahu nazzalahu ala qalbika bi
iznillahi musaddiqal lima baina yadaihi wa hudan wa bushra lil muminina
98Man kana aduwwal lillahi wa malaikatihi wa rusulihi wa jibrila wa mikala
fa innallaha aduwwul lil kafirina
99Wa laqad anzalna ilaika ayatin bayyinatin wa ma yakufuru biha illal
fasiquna
100Awakullama ahadu ahdan nabazahu fariqum minhum bal aksaruhum la yuminuna
|
[Commentary continues below.]
|
 |
|
101And when an apostle came to them from Allah confirming what was with
them, a party of the people of the book threw away the book of Allah behind
their backs, as if they did not know!
|
101Wa lamma jaahum rasulum min indillahi musuaddiqul lima maahum nabaza
fariqum minal lazina utul kitaba kitaballahi waraa dduhurihim kaannahum la
yalamuna
|
16. This passage here is like the one in
chapter 4:82:
Do they not consider the Qur’an (with care)? Had it been from
other than Allah they would surely have found therein much discrepancy.
The
same plea is entered here. An appeal to the Jews to accept what they know to
be false. Yusuf Ali’s commentary is that if they really, look into their
Book which they received from God then they would realize that the Qur’an is
correct. How much comparison should one make when knows beyond doubt that
what the other is preaching is false. No amount of name calling can change
the fact.
|
 |
|
If anything the Muslims should really take
note and subject the Qur’an to the same harsh scrutiny as they have
subjected the Bible. It is a fact of life that Germans are from Germany, if
somebody were to go to Germany and claim to be a German but cannot proof or
show any support for his claim, he would be thrown out of Germany so fast he
would not even know what hit him.
In this case, the burden of proof was on him
but he could not produce any proof. Muhammad keeps insisting that his
revelation confirms that which the Jews had received from their God and that
he represents the same God, when in the economy of the Jewish deduction such
claim cannot be accepted. So Muhammad turns around and accuses them of
rejecting the “truth”. Or is it the fabrication.
|
|
102And they followed what the evil ones gave out against the power of
Solomon, the blasphemers were not Solomon, but the evil ones teaching men
magic and such things as came down at Babylon to the angels Harut and Marut.
But neither of these taught anyone without saying, “We are only for trial so
do not blaspheme.” They learned from them the means to sow discord between
man and wife. But they could not thus harm anyone except by Allah’s
permission. And they learned what harmed them, not what profited them. And
they knew that the buyers of magic would have no share in the happiness of
the hereafter. And vile was the price for which they did sell their souls if
they but knew.
103And if they had kept their faith and guarded themselves from evil, the
reward from their Lord had been far better, if they knew!
104O you of faith, “Say not words of ambiguous import but words of
respect, and hearken, to those without faith is a grievous punishment.”
|
102Wattabau ma tatlu shayatinu ala mulki Sulaimana wa ma kafara Sulaimanu
wa lakinna shayatina kafaru yuallimunan nasa sihra wa ma unzila alal
malakaini bi babila Haruta wa Maruta wa ma yuallimani min ahadin hatta
yaqula innama nahnu fitnatun fa la takfur fa yataallamuna minhuma ma
yufarriquna bihi bainal mari wa zaujihi wa ma hum bi ddarrina bihi min
ahadin illa bi iznillahi wa yataallamuna ma yadurruhum wa la yanfauhum wa
laqad alimuu lamanish tarahu ma lahu fil akhirati min khalaqin wa labisa ma
sharau bihi anfusahum lau kanu yalamuna
103Wa lau annahum amanu wattaqau lamasubatum min indillahi khairun lau kanu
yalamuna
104Ya ayyuha lazina amanu la taqulu raina wa qulun zurna wasmau wa lil
kafirina azabun alimun
|
17. The true identity of the angels? Harut
and Marut are in question, Yusuf Ali says that ‘the view which commends
itself to me is that of the Tafsir Haqqani following Baidhawi and the Tafsir
Kabir. The word “angels” as applied to Harut and Marut is figurative. It
means “good men, of knowledge, science (or wisdom) and power.” In modern
language the word “angel” is applied to a good and beautiful woman’. George
Sale promotes a different opinion preached by Jallalo’ddin that they were
two magicians who taught men magic and tempted them, still others teach that
they were angels who lost their estate and are banished to Babel awaiting
the final judgment. According to George Sale, Muhammad took his story from
the Persian Maggi which talks about two rebellious angels of the same name
now hung up by their feet in the territory of Babel.
18. It is believed that a word ‘Ra’ina’
which in Arabic means be careful, in Hebrew the same word was an insult, and
so here the Muslims are told (Ya ayyuhal lazina amanu la taqulu raina wa
qulun zurna was mau wa lil kafirina azabun alimun). O you of faith! say not
words of ambiguous import but words of respect; and hearken, to those
without faith is a grievous punishment. Ignorance can have fatal
consequences sometimes, particularly if one does not know the full import of
their words, both its historical and current application. In this case they
may have capitalized on Muhammad’s ignorance of their language and some of
them paid dearly with their lives.
|
 |
|
105It is never the wish of those without faith among the people of the
book nor of the pagans that anything good should come down to you from your
Lord But Allah will choose for His special mercy whom He will, for Allah is
Lord of grace abounding.
106None of Our revelations do We abrogate or cause to be forgotten but We
substitute something better or similar, do you not know that Allah has power
over all things?
107Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and
the earth? And besides Him you have neither patron nor helper?
|
105Ma yawaddul lazina kafaru min ahlil kitabi wa lal mushrikina
anyunazzala alaikum min khairim mirabbikum wallahu yakhtassu bi rahmatihi ma
yashau wallahu zul faddlil azimi
106Ma nansakh min ayatin au nunsiha nati bi khairim minha au misliha alam
talam annallaha ala kulli shaiin qadirun
107Alam talam annallaha lahu mulku samawati walardi wa ma lakum min
dunillahi min waliyyin wa la nasirin
|
19. This is
best described as progressive revelation. A revelation may come today about
where to face when one stands to pray as in 2:177: The Qur’an that there
shall be no compulsion in religion 2:256, although the Qur’an commands the
Muslims to strike terror into the hearts of the enemies of God and your
enemies 8:60. They have also been charged to slay the pagans 9:5and to
pursue the Jews and the Christians till they all submit to the Authority of
Islam 9:29. This has either been changed or amended three time. Is this
forgetfulness, simple changes or progressive revelation. Meanwhile the
Qur’an says in chapter 10:64; no change can there be in the Words of Allah.
Is this statement also abrogated?
|
 |
|
108Would you question your apostle as Moses was questioned of old? But
whoever changes from faith to unbelief has strayed without doubt from the
even way.
109And quite a number of the people of the book wish they could turn you
back to infidelity after you have believed from selfish envy, after the
truth has become manifest unto them, but forgive and overlook till Allah
accomplish His purpose, for Allah has power over all things.
110And be steadfast in prayer and regular in charity, and whatever good
you send forth for your souls before you, you shall find it with Allah, for
Allah sees well all that you do.
|
108Am turiduna an tasalu rasulakum kama suila Musa min qablu wa ma
yatabaddalil kufra bil imani fa qad dalla sawa assabili
109Wadda kasirum min ahlil kitabi lau yaruddunakum min badi imanikum
kuffaran hasadan min indi anfusihim min badima tabayyana lahumu lhaqqu fafu
wasfahu hatta yatiyallahu bi amrihi innallaha alla kulli shaiin qadirun
110Wa aqimu sualata wa atuzakahta wa ma tuqadimu li anfusikum min khairin
tajiduhu indallahi innallaha bima tamaluna basirun
|
20. The question borders on insecurity and
uncertainty, with the crafty use of religious language and intimidation, the
Muslim is urged to stay within the bonds of the faith (Islam). Any
conversion in this case is tantamount to apostasy which qualifies the
individual as an enemy of Allah status as the next verse implies.
[Commentary continues below.]
|
 |
|
111And they say, “None shall enter paradise unless he be a Jew or a
Christian.” Those are their desires. Say, “Produce your proof if you are
truthful.”
112No, whoever submits his whole self to Allah and is a doer of good, he
will get his reward with his Lord, on such shall be no fear nor shall they
grieve.
113And the Jews say, “The Christians have nothing to stand on,” and the
Christians say, “The Jews have nothing to stand on.” Yet they study the
book. Like unto their word is what those say who know not, but Allah will
judge between them in their quarrel on the day of judgment.
|
111Wa qalu lany yadkhulal jannata illa man kana hudan au Nasara tilka
amaniyyuhum qul hatu burhanakum inkuntum sadiqina
112Bala man aslama wajhahu lillahi wa huwa muhsinun falahu ajruhu inda
rabbihi wa la khaufun alaihim wa la hum yahzanuna
113Wa qalati lYahudu laisatin Nasara ala shaiin wa qalatin Nasara laisati
lYahudu ala shaiin wa hum yatluna lkitaba kazalika qalallazina la yalamuna
misla qaulihim fallahu yahkumu bainahum yaumal qiyamati fima kanu fihi
yakhtalifuna
|
21. Verses 111-112 takes a swipe at the
Judeo-Christian claim that none will go to heaven but them, the Qur’an
therefore calls on them to produce a proof of such claim. Rather it says
that whoever does the will of Allah will be saved. To start with, here is a
proof from the Qur’an that the followers of Jesus are superior people and as
such will be exalted by God, 3:55;
Behold! Allah said: “O Jesus! I will take
thee and raise thee to Myself and clear thee (of the falsehoods) of those
who blaspheme; I will make those who follow thee superior to those who
reject Faith to the Day of Resurrection; then shall ye all return unto Me
and I will judge between you of the matters wherein ye dispute.
This should
take care of claim that the Muslim will make it to heaven. It is a theoretical and practical fact that Muslims follow Muhammad’s teaching with
extravagant devotion. The Bible says in John 14:6quoting the words of Jesus
and confirming what the Qur’an has just said; ‘I am the way, the truth, and
the life: no man cometh unto the Father, but by me’.
|
 |
|
22. This is a
personal attack on the Jews and the Christians. It is a fact that Islam is
equally divided with each claiming to have the more accurate truth than the
other. The Sunnis claim to be following the traditions of Muhammad, the
Shiites claim that the Qur’an has been changed and substitutions made within
it to take heritage of Ali and given to Abu Bakr, the Ahmadis claim that
Hazrat Mirza Ghulam Ahmed is the promised messiah and therefore must be
followed, the Nation of Islam claims that no, but Master Wallace Farad
Muhammad is God. These are but a few of the more than one thousand division
in Islam each with a unique claim to some truth not adhered to by the
others. The attempt here is to discredit the Judeo-Christian movements.
|
|
114And who is more unjust than he who forbids that in places for the
worship of Allah, Allah’s name should be celebrated? Whose zeal is to ruin
them? It was not fitting that such should themselves enter them except in
fear. For them there is nothing but disgrace in this world and in the world
to come, an exceeding torment.
115And to Allah belong the East and the West, whithersoever you turn,
there is the presence of Allah. For Allah is all pervading, all knowing.
116They say, “Allah has begotten a son,” Glory be to Him. No, to Him
belongs all that is in the heavens and on earth, everything renders worship
to Him.
117To Him is due the primal origin of the heavens and the earth, when He
decrees a matter, He says to it, “Be,” and it is.
|
114Wa man azlamu mimmam manaa masajidallahi anyuzkara fihasmuhu wa saa fi
kharabiha ulaika ma kana lahum anyadkhuluha illal khaifina lahum fi dunya
khizyu wa lahum fil akhirati azabun attimun
115Wa lillahil masyriqu wal magribu fa ainama tuwallu fa samma wajhullahi
innallaha wasiun alimun
116Wa qalut takhazallahu waladan subhanahu bal laha ma fi samawati walardi
kullul lahu qanituna
117Badiu samawati walardi wa iza qada amran fa innama yaqulu lahu kun fa
yakunu
|
23. The Kaabah is
a pre-Islamic worship center for the Arab pagans, they called it the house
of God (bayt allah), because in it housed the over 365idols. The custodians
of the Kaabah were the Qureish, the tribe of Muhammad. His father also an
idol worshiper was called Abdullah which means the slave of Allah.
Therefore, when the Kaabah is referred to as the house of God, they did not
imply the God invented by Muhammad, that is why he was kept out of it.
24. It is very
interesting to note that unless one faces the east when one prays as a
Muslim, ones prayer will not be acceptable. Contrary to what this passage
says.
25. This is a misunderstanding of Scripture. A comparison of
chapter 19:19of the Qur’an and Luke 1:34-35exposes the personal vendetta
that Muhammad had towards the Christian belief system. He said: “Nay I am
only a messenger from thy Lord (to announce) to thee the gift of a holy
son.” Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a
man? And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come
upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore
also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of
God.
I do not see a theological problem here,
rather I see a psychological one.
|
 |
|
How can god have a Son when He has no wife?
Both the Qur’an and the Bible agree that the angel came from God to announce
the gift of a Son to Mary by supernatural means. It is based on this, then,
that Jesus is called the son of God. Not because Mary copulated with God and
became pregnant. The thought of that is even blasphemous. God forbid. [Editor's note: "Son of God" is a title, not a
description.]
|
|
118Those without knowledge say, “Why does Allah not speak unto Us? Or why
comes not unto Us a sign?” So did the people before them say, words of
similar import. Their hearts are alike. We have indeed made clear the signs
unto any people who hold firmly to faith.
119Verily, We have sent you in truth as a bearer of glad tidings and a warner. But of you no question shall be asked of companions of the blazing
fire. |